- Project Runeberg -  Pigen ved Søen : romantisk Digt i sex Sange /
255

(1871) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmærkninger - Til sjette Sang

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

255

var lykkeligviis Krongods, og James tilsagde Bonden at besøge sig’
paa Slottet, hvor han skulde spørge efter „Guidman" (det vil sige
Husbonden) paa Ballangiech , under hvilket Navn Kongen ved
Hoffet var kjendt paa sine Omvandringer, og som svarede til
Haroun Alraschids „Il Bondocani". Bonden indfandt sig rigtigt,
og fandt til sin store Forbauselse at han havde reddet Monarkens
Liv, samt erholdt kongeligt Forleningbrev paa Gaarden Braehead,
med den Forpligtelse, altid at have et Vadskefad og Haandklæde
i Beredskab, naar Kongen passerede Cramonds Bro. Denne Bonde
blev Stamfader til den hæderlige Slægt Howison af Braehead, hvis
Afkom, paa Kvindesiden, endnu indehave Eiendommen med samme
Forpligtelse.

7) — — — „Det er sagt

Fra gammel Tid, at Stirling Slot
Ved Navnet Snowdoun kjendes godt."
William af Worcester, som skrev henved Midten af det femtende
Aarhundrede, kalder Stirling Castle: „Snowdoun".

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:18:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pigenved/0259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free