Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
261
Men jeg fandt den ikke. Den var for-
svundet som de fleste fattiggrave, dem ingen
værner om. Tiden skaaner intet, ikke engang
dødens mindesmærker.
De nedtraadte og vanskøttede fattiggrave —
mange af dem var uden alt mærke, uden navn,
blot en grøn, lav høj — vakte sørgmodige be-
tragtninger . . . Den, som her hvilte under græs-
torven, slettet for evigt ud af de levendes tal,
havde maaske været ung og smuk og haabe-
fuld . . . Hvis jeg havde kendt ham eller hende,
vilde jeg holdt af dem. De havde elsket og
lidt, jublet og grædt — og nu var denne lille,
nedtrampede, navnløse høi, der lignede et muld-
varpeskud, det eneste, der var tilbage efter dem.
Og jeg maatte sande bibelens tungsindige ord:
»Et menneske, født af en kvinde, lever en stakket
tid og mættes af uro, Hån gaar op som et
blomster og afskæres, og han flyr som en skygge
og bestaar ikke.«
Jeg gik nu over til den del af kirkegaarden,
der var forbeholdt bygdens rigere familier.
Graverkarlen holdt paa med at lave en grav for
en ung, flink gaardmandssøn, hvis tidlige bort-
gang hele bygden beklagede . . . Ikke langt
derfra fandt jeg den von Kroghske familiebe-
gravelse, Jernplader med lange inscriptioner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>