Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2476
andre lat forelske! sig; 1t hende. " Qstødet var
ingen flygtig tilbøjelighed fra hans side, men en
dyb følelse, der påa en tragisk maade greb ind
i hans liv.
»Men blomstens navn for hans kummer
er kun i himlen kendt«
siger Wergeland, discret hentydende til forholdet,
i ovennævnte digt.
Han bad om hendes haand. Men den unge,
letsindige mand, hvis liv i vore dage vilde blive
karakteriseret som en bohémes, fandt liden naade
hos den gamle Wergeland, der var korrektheden
selv — og Camillas hjerte var ikke frit længer...
Hendes berømte broders store modstander havde
forlængst erobret det.
Den diplomatiske provst — han var jo og-
saa hofpredikant — formildede imidlertid af-
slagets bitterhed ved at tilføle, at han ikke
kunde vente sig nogen lykke for sin datter af
en saadan mesalliance. Von Krogh var jo adels-
mand — og hans datter kun en stakkers bor-
gerlig.
Da von Krogh allerede dengang var ret re-
duceret, laa der ikke saa liden ironi i faderens
ord, — en ironi, der dog neppe er gaaet op for
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>