- Project Runeberg -  Käsikirja Pohjois-Amerikasta /
12

(1893) Author: Konni Zilliacus Translator: Tyko Hagman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

12

halähetyksistä, jotka ennen kävivät yksinomaan semmoisten kanavien
kuin yllä-mainittujen firmojen kautta.

Mikäli Amerikan hallitus rupee pitämään paremmin huolta
vas-taitulleista siirtolaisista ja tarkemmin valvomaan niitä virkamiehiä,
joiden kanssa he ensiksi joutuvat tekemisiin, sikäli kadottavat
myöskin niin sanotut siirtolais-konttorit yhä enemmän merkityksestään.
Vanhassa Castle Garden’issa harjoitettiin paljon enemmän peijauksia
ja vallattomuutta kuin nykyisessä siirtolaisten vastaan-ottopaikassa,
n. s. Yhdys-Valtain Barge Office’ssä, jota käytetään vastaiseksi eli
siksi kunnes uusi, kaikin puolin ajanmukainen maallenousu-paikka Ellis
Island’illa saadaan täyteen kuntoon. Tämän suunnitelmasta päättäen
tulee kaikille siirtolaisille, jotka aikovat edemmäs länteenpäin,
olemaan kokonaan tarpeetonta että he ensinkään poikkeevat Newyorkin
kaupungin sisään. Ankaran valvonnan alaiset virkamiehet tulevat
Biellä tarjoomaan matkustaville kaiken tarvittavan avun.
Rautatie-pilettejä myyvät silloin kaikkein suurten rautatie-yhtiöiden yhteisesti
valtuuttamat asiamiehet, eri tarvetavaroita pidetään siirtolaisille
kaupaksi ja makuusijoja tulee löytymään niille, jotka eivät kohta siltään
voi jatkaa matkaansa. Miten tämä uusi laitos tulee tehtävänsä
tekemään, on tietysti mahdotonta ennakolta sanoa, mutta varma on että
kaikkein useimmissa tapauksissa olisi oikea siunaus vasta-saapuneelle
tulokkaalle päästä tykkönään käymästä Newyorkin kaupungissa.
Hel-poimmasti välttää tämmöisiä käyntiä tätä nykyä siten, että
samassa kun ostaa höyrylaivapiletin myöskin ostaa piletin
rautatie-matkaa varten. Monet noiden suurten höyrylaiva-yhtiöiden
asiamiehet Euroopassa ovat tilaisuudessa myymään semmoisia
rautatie-pilet-tejä *); ja muutamat yhtiöt, kuten esim. Thingvalla-ylitiö, pitävät
asiamiestensä kautta huolta siirtolaisista aina siihen asti kunnes he
pääsevät perille aikomaansa paikkaan Amerikassa.

Todellakin hämmästyttävää on kuinka hyvin semmoinen suuri
siirtolais-kuljetustoimi meidän päivinämme on järjestetty ja kuinka
äärettömän vähä erehdyksiä tapahtuu niiden matkatavarain paljouden
suhteen, jotka ovat kaikkein noiden tuhansien siirtolaisten omaa, joita
vuosittain tulvaa Amerikaan. Jo ylempänä mainittu Thingvalla-linja
osoittaa tämän seikan varsin hyvin, vaikk’ emme siltä suinkaan tahdo
sanaa etfeivät muutkin yhtiöt hoitaisi tointansa yhtä tarkasti. Mat-

*) Myöskin „Suomen höyrylaiva osake-yhtiö", jolla on asiamehet
useissa Suomen kaupungeissa. Suoment:n muiBt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:23:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pohamerika/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free