- Project Runeberg -  Käsikirja Pohjois-Amerikasta /
149

(1893) Author: Konni Zilliacus Translator: Tyko Hagman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

149

14. Puita, kasvia ja kukkia.

(kirjoitetaan:) (äännetään:)

Apeisiini orange orendsh.
Aprikka apricot eeprikot.
Aprikkapuu apricottree eeprikot-trii.
Hedelmäpuu fruit tree fruut trii.
(Haara) (branch, twig) (brantsh, tnig),
Jalava elm elm.
(Juuri) (root) (ruut.)
(Kaarna, parkki) (bark) (bark).
Karvikka (tikkelmarja) gooseberries guusberris.
Kastanja ekestnut tsliesnöt.
Kasvi plant plant.
(Kivi) (stone) (stoon.)
Kirsimarja cherry tsherri.
Koivu birch börtsh.
Kukka flower flauör.
Kukkakimppu bouquet bukee*.
(Kukkaruukku) (flowerpot) (flauörpot).
(Kuori) (peel) (piil).
Kuusi spruce pine sprjuus pain.
(Lehti) (leaf) (liif).
Leppä alder oldör.
Luumu plum plöm.
Uansikka stravvberries strooberris.
Manteli almond a’mönd.
Mänty scotch fir skotsh för.
Niinipuu lindeltree lindltrii.
Paju willow uilloo.
Pensas shrub, busli sjröb, bösh.
Persikka peach piitsh.
Poppeli (saksanhaapa) poplar poplör.
Pyökki (saksantammi) beech biitsh.
Pähkinä nut nöt.
Päärynä pear pee’r.
(Runko) (trunk) (trönk).
Ruoko reed riid.
Rusinoita raisins reesns.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:23:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pohamerika/0193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free