- Project Runeberg -  P. P. Waldenström i kyrkomötet /
98

(1931) Author: P. P. Waldenström With: Olof Johansson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Vid Kyrkomötena 1908, 1909 och 1910 - 1. Angående den av Bibelkommissionen framlagda nya översättningen av Nya testamentet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Nya testamentet, som gör det njutbart även vid högläsning
på ett helt annat sätt än med den gamla översättningen. Dock
kunde talaren icke underlåta att livligt beklaga, att
kommissionen genom sitt handhavande av ärendet icke berett
allmänheten, och i synnerhet kyrkomötets ledamöter, tillräcklig tid
att sätta sig in i, granska och nagelfara det förslag, varom man
nu skulle besluta. Ty det var han viss om att åtskilliga
ändringar i förslaget måste vidtagas, innan det kunde godtagas.

Justitierådet N. L. A. Claeson hade därpå ordet och
uttalade sina betänkligheter mot förslaget, att överarbetningen av
det framlagda förslaget skall ske med en förstärkningsnämnd
av fyra personer för komissionen. »Det blir bara kompromiss,
som sällan är någon lycklig lösning, om den ock för tillfället
bereder en lättnad.» Hans råd till kommissionens ledamöter
var därför: »Ändren inte en prick av den nu framlagda
översättningen med mindre I bliven fullständigt övertygade om
att vad som skall sättas i stället är avgjort mycket, mycket
bättre, än vad som nu står».

I detta yttrande instämde professor S. Ribbing från Lund,
borgmästare C. E. Wellander från Strängnäs stift,
lands-sekreterare H. L. Uddén från Västerås stift, lektor K. W.
Beckjman från Linköpings stift, godsägaren J. A. von Bergen
från Lunds stift, bruksdisponenten Carl L. Danielsson från
Karlstads stift och hovpredikanten F. N. Ekdahl från Lunds
stift.

Så kom turen till lektor Waldenström, då han i ett längre
anförande utvecklade sina tankar på följande sätt:

»Som herrarna väl hava sett av motionen, så är mitt omdöme
om Bibelkommissionens översättning helt motsatt de omdömen, som
här av andra därom äro uttalade. Visserligen ha åtskilligt ganska
graverande anmärkningar blivit gjorda även av dem, som förklarat
kommissionens översättning vara ett mästerverk. Dessa
anmärkningar skylas emellertid genom mycket vackra ord om den
utomordentliga lärdom och talang, den utomordentliga noggrannhet och
annat sådant, varmed översättningen skall vara utförd.

Jag har icke kunnat uttala sådana där vackra fraser, utan jag har

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:32:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ppwik/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free