- Project Runeberg -  P. P. Waldenström i kyrkomötet /
137

(1931) Author: P. P. Waldenström With: Olof Johansson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Vid Kyrkomötena 1908, 1909 och 1910 - 4. Angående anteckning om lekmannadop

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

att han låter bli, och icke blir ordningen sämre därför, att han gör det.

Jag fick ett brev häromdagen från en person, som säger så här:

»Min son, lärjunge vid allmänna läroverket i––––––-, ville, lik andra,

konfirmeras. Själv är jag icke vän av denna handling, men oviss,
som jag var om gagnet av att neka, blev gossen konfirmerad, men
detta kunde ju först ske, sedan gossen blivit »döpt av svenska
kyrkan». Så var emellertid icke förhållandet med ifrågavarande
konfirmand, som döpts av lekman. Lektorn, kyrkoherden — —,
kallade upp gossen jämte en annan skolkamrat och döpte om dem.
Detta utan något mitt hörande.» Ja, så går det till, mina herrar,

och det är detta, som bör förekommas. Nu kan ju dopförrättaren

säga: »Ja, det var svårt att taga reda på huruvida ynglingarna
verkligen voro döpta, om också av lekman, ty vittnena voro döda,
de voro bortflyttade, jag hade ej tillfälle att tala med dem och
höra deras tankar». Nå, men varför då icke taga reda på sådant
genast ?

Att icke alla präster göra på det viset, därom fick jag ett
vittnesbörd just för några dagar sedan genom ett brev från en gammal
kontraktsprost, som säger: »Med anledning av en motion, som jag
ser, att du väckt i Kyrkomötet, vill jag privatim meddela dig
följande: Jag gillar din motion angående anteckning av barns dop
av lekman. Den nuvarande lagstadgade anteckningen är alltför litet
och intet sägande: ’icke döpt av svenska kyrkan.’ Visserligen finnes

ett slags supplement därtill i den anteckning rörande verifikat

beträffande slika dop, vilka verifikat skola förvaras. Men vid
personers förflyttning till annan församling uppkommer svårighet att
officiellt attestera. Jag har alltid beträffande dop av lekman, jämte
anteckning i kolumn 21 i dopboken, även i kolumn 19 gjort följande
anteckning: där och då döpt i rent och obemängt vatten av N. N.
till Fadrens, Sonens och den helige Andes namn i närvaro av N. N.
och N. N. — alla tre välfrejdade och konfirmerade (ifall de varit
det). Därjämte hänvisar jag i församlingsboken till vederbörande
nummer i dopboken, t. ex.: Jämför dopboken där och där! Denna
praxis, även om den varit en överloppsgärning utom lagens
föreskrift, har jag följt hela min prästerliga tid (i mer än 45 år) och
funnit den rättvis och god samt förebygga vederdop och all tvekan
med avseende på huruvida och huru ett barn döpts. Denna av mig
följda praxis tillkännagav jag för avlidne biskop Johansson och
han fann densamma lämplig och tillfredsställande. Jag har mig
även bekant, att jag icke är ensam i mitt sätt att ’anteckna’ dessa
dop. Jag anser det rätt att anteckna: ’Icke av svenska kyrkan döpt’,
men jag anser det rätt och från luthersk ståndpunkt nödvändigt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:32:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ppwik/0145.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free