- Project Runeberg -  Prärieblomman. Kalender / för 1902. Andra årgången /
51

(1899-1912) With: Anders Schön
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bilder ur det svensk-amerikanska nybyggarelifvet. Af Aron Edström - III. “I don't understand”

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BILDER UR DET SVENSK-AMERIKANSKA NYBYGG AR ELI FVET. 51

visade sig nämligen, att Johnson hade undergått den ofvan
omtalade metamorfosen. På ett par af de forna vännerna
till honom framställda frågor gaf han följande rådbråkade
svar:

"I don’t understann. I can’t spika svenska"(!?)

Mannen var uppenbarligen oförbätterlig och fick för den
gången vara fullkomigt i fred.

Några år senare, då jag efter aflagd mogenhetsexamen
besökte ett landtsamhälle icke långt ifrån den stad, där jag
först träffat Johnson, återsåg jag honom vid en större svensk
kyrko- och folkfest, där framstående svenska talare och en
efter dåvarande förhållanden ypperlig svensk sångkör
utförde programmet. Man berättade mig, att Johnson var
lika okunnig som förr i svenskan, men talen och sången
tycktes det oaktadt mycket intressera honom. Ett par
sångnummer, af hvilka det ena utgjorde en svensk folkvisa, slogo
särskildt an på den stora folkmängden, bland hvilken man
såg några i trakten boende ansedde amerikaner. Dessa,
som sutto nära Johnson, gåfvo upprepade gånger sin
förtjusning tillkänna genom att halfhögt utropa:

"A beautiful song, a beautiful song! But it is a pity,
that we can’t understand the words."

Detta beröm hade Johnson säkert icke väntat från det
hållet, ty han såg några ögonblick förvånad ut men lyssnade
.sedan, såsom det tycktes, mera uppmärksamt än förut på
den återstående delen af programmet. Den entusiasm, som
lifvade den stora folkskaran, smittade äfven honom. Han
fann nu, om han icke gjort det förr, att uti svenska språket
låg en kraft och klang, som mäktigt tilltalade åhörarne,
samt att uti svensk sång lågo en innerlighet och djupt vemod,
som kommo hjärtats strängar att vibrera hos till och med
de öfver sina förmenta företräden stolta amerikanerna.
Efter denna festdag märkte Johnsons grannar, att en
förändring försiggick hos honom. Han började nu efter många

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:32:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/prarieblom/1902/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free