- Project Runeberg -  Prärieblomman. Kalender / för 1904. Fjärde årgången /
150

(1899-1912) With: Anders Schön
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svensk-amerikanska insamlingar för nödlidande i norra Sverige. Minnen från vintern 1902—03. Af Joh. A. Enander - IV. Stötestenar och förargelseklippor

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



JOH. A. ENANDER.

"Till den stora svenska befolkningen i Chicago har hemställan
skett, att deras landsmän i Sverige befinna sig i stor nöd", en
hemställan, som visst icke kommit till svensk-amerikanerna
från sensationstidningen i fråga, innan svaret från Stockholm
till densamma ingått.

Den, som skrifver dessa rader, öfversände till hans
excellens Lagerheim det nummer af "Chicago American", i
hvilket ofvannämnda läsning förekom, samt uttryckte i bref
önskan, att tidningens falska uppgifter, hvilka väckt förargelse
bland svensk-amerikanerna, måtte beriktigas. Härpå gais
genom Centrala Nödhjälpskommittéen till svar, att någon
dementi från utrikesdepartementet ej var att förvänta.
Liknande svar gafs lektor P. Waldenström, då det gällde en
annan tidning. I interpellationsdebatten yttrade han: "Vid
ett samtal med statsrådet (A. T. Odelberg) ville jag, att han
skulle telegrafera till "The Chicago Daily News" och
dementera dess korrespondents osanna och för vårt land kränkande
uppgifter, ty osanna voro de, äfven om de voro välmenta.
Men statsrådet svarade, att regeringen icke kunde dementera
alla sensationstelegram i den utländska pressen."

Med hufvudet och fantasien fulla af engelska författares
skildringar af hungersnödens skräckscener vid Ganges eller
Yolgas stränder kommo de engelsktalande tidningsmännen,
utan kunskap i folkets språk, lefnadssätt och lefnadsvanor,
till "hungersdistrikten" i Norrland. Äfven under normala
förhållanden skulle de ansett, att nöd var där rådande.* Nu
åter skildrade de landet som ett sagans Niflhem, ett "den

* Såsom bevis pä den stora nöden i Norrland anförde en engelsk
korrespondent 1 ett bref till en tidning i England bl. a., att folket
nödgades i Norrland äta härdt rågbröd, att god "beefsteak" och
"roastbeef" samt godt engelskt öl kunde med svårighet erhållas.
Till och med i städerna åt folket rutten fisk, som kallades
"surströmming", samt potatis och saltad sill. På färskt kött och
ny-bakadt hvetebröd rådde däremot brist.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 1 22:27:06 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/prarieblom/1904/0170.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free