- Project Runeberg -  Fire Livsbilleder /
100

(1894) [MARC] Author: Richard Petersen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

100

det syntes ham taabeligt at udraabe Fromheden som det
sande Grundlag for Kunsten, hvilket Tieck havde gjort i
Lighed med Wackenroder, og hele Retningen gav han
øgenavnet: at sternbaldisere1).

Tiecks Sester Sofie var bleven forlovet meel
Bernhard i, der stadig optraadte som Forfatter, men for en
ikke liden Del med laante Fjer. Dels skrev hans Forlovede
noget af det, der udgik under hans Navn, dels var han
meget ugenert med at benytte Tiecks Arbejder, ja denne
overlod ham endog et Drama: «den forkerte Verden»2), som
var bleven modtaget med Kulde, da han i en Vennekreds
oplæste det, med den Ytring, at han maatte gore med
det, livad han vilde, og Bernhardi optog det da, uden
Tiecks Navn, i en Samling Fortællinger og Skildringer,
som han i de Aar udgav under Navnet: Bambocciaderne.

Medens Tieck i liere Aar havde været Ven med
Fr. Schlegel, gjorde han først i Aarene 1797 og 98
nærmere Bekendtskab med hans ligesaa berømte ældre Broder
Aug. Wilhelm. Med betydelige Kundskaber i de gamle og
de nyere Sprog forbandt denne et kritisk og genialt Blik
for Kunst og Digtning og et udmærket Talent til at
fremstille alt i en fuldendt Form. Han havde bidraget meget
til at gore Goethe kendt og rigtig vurderet ved sine
Anmeldelser af forskellige af hans Værker (navnlig i den
jenaiske Literaturtidende). Vittig og altid slagfærdig, men
ogsaa med stor Selvfølelse, var han en Verdensmand og
en Damernes Yndling. W. Schlegel var en Kender og
Beundrer af Shakespeare og havde begyndt en Oversættelse
af hans Dramaer. Dette var en Tilknytning til Tieck, der
havde bearbejdet noget af Shakespeare; og da Schlegel

Af samme Grund faldt «Corregio» saa lidt i Goethes Smag,
hvilket gav Anledning til den kølige Modtagelse, som
Øhlenschlæger lik hos Digter fyrsten i Weimar, da han vendte hjem
fra Italien.

2) I dette opføres der i Skuespillet Skuespil, og deri atter
Skuespil, altsaa mere end i Shakespeares Hamlet og
Skærsommer-natsdrøm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:35:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/prfireliv/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free