- Project Runeberg -  Den svenska psalmboken / Herzogs-Melins 1932 /
e470

(1932-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Den svenska evangelieboken - En liten bönbok - Andra kapitlet. Böner om tröst. Nr. 84-93 - Tredje kapitlet. Böner under sjukdom. Nr. 94-105

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

till dina återlösta, då de äro stadda i ångest, och
uppehåll dem, så att de icke nedsjunka i modlöshet.
Du som i Getsemane styrktes av en ängel, värdes
från din härlighets tron genom Hugsvalaren, den
helige Ande, sända dina trogna en vederkvickelse,
som är mäktigare än den tröst du mottog i din
egen ångest. Så skola dina trogna även under
ångesten hoppas på dig och efter ångestens slut
med ännu större frimodighet än förut förtrösta på
dig i all nöd. Så skola de också en gång, genom
dig befriade ur all ångest, tacka dig för nöden som
för dem har ökat härligheten. Amen.

Schartau.

TREDJE KAPITLET.

Böner under sjukdom.


Om hälsa.

94

HERRE, BARMHÄRTIGE GUD, du som har
skapat allt. Också jag är dina händers
verk. Se till mig och hjälp mig. Du giver
läkemedel. Välsigna dem så att de ingjuta hälsa i min
sjuka kropp. Giv också läkaren nåd att lyckas väl
och att föreskriva vad som är tjänligt. O Herre
Jesus Kristus, du min själs trogne läkare,
vederkvick min ande och giv mig ett gott och stilla mod.
Jag överlämnar mig helt och hållet åt dig. Herre,
här är jag. Gör såsom du vill. Och giv mig vad
du vet vara för mig gott och saligt. Amen.

J. C. Bring.

Om tålamod.

95

EFTER DIG, Herre, väntar jag från den ena
morgonväkten till den andra. När natten
inbryter, säger jag: när skall det bliva morgon?
Och om morgonen räknar jag timmarna till aftonen.
Befria min väntan från otålighet. Visa mig att
denna endast gör mitt lidande tyngre. Lär mig att
vara stilla och att förbida din hjälp utan detta
syndiga missnöje. Din tid är den rätta tiden, och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:51:50 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/psalmbok/1932/1004.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free