- Project Runeberg -  Den svenska psalmboken / Melodipsalmbok 1940 /
725

(1932-1940) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Melodiernas ursprung

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

132. O du Helge Ande, kom till oss in. (Veni Sancte Spiritus.)

Från den medeltida kyrkosången; kan påvisas redan på
1000-talet. Finnes i medeltida svenska liturgiska
sångböcker. Den kvarstår på sin gamla plats såsom antifon!
i pingstens kanoniska tider i Liber Cantus Upsaliensis
(endast latinsk text). Har även fått användning som
självständig liturgisk sång.

133. Kom, Helge Ande, Herre god. Förmodligen av nordiskt
ursprung (1646 i Mönsteråshandskriften).

134. Kom, Helge Ande, Herre Gud. Går tillbaka till medeltidens
andliga folksång, bearb, av Luther.

135. Dig, Helge Ande, bedja, vi. En av de äldsta tyska »leiser»,
allmän på 1200-talet.

136. Helge Ande, hjärtats nöje. Tysk, 1642. — För ps. 136,
171, 182, 339, 426, 443, 461, 525, 600.

137. Ande, full av nåde. Av Johann Crüger, 1653.

138. Kom, Helge Ande, titt mig in. Tysk medeltida folkmelodi,
den s. k. »Lindenschmid-Ton». - För ps. 138, 270, 272,
508, 573.

139 = 474.

140. Vår blick mot helga berget går. Komp. 1916 av organisten
i Gustaf Vasakyrkan, Stockholm, Otto Olsson (f. 1879).— För ps. 140, 145, 530.

141 = 3. 142 = 118. 143 = 474.

144. I himmelen, i himmelen. Antagligen svensk (1697).

145 = 140.

146. Vem är den stora skaran där. Komp. av greve G. Lewenhaupt (1791—1873), som år 1855 även författade ps. 146.

147. För alla helgon, som i kamp för tron. a) Komp. 1868 av
Sir Joseph Barnby (1838—1896). b) Komp. 1933 av
biskopen i Strängnäs Gustaf Aulén (f. 1879).

148 = 359.

149. O Gud, vår broder Abels blod. Wittenberg 1535. — För ps.
101, 149, 367, 588.

150 = 571.

151. O Herre Gud, vi bedja dig. Tysk melodi från 1543. — För
ps. 151, 155.

152 = 269.

153. Vi på jorden leva här. Melodien är från medeltiden, ombildad av Luther och Joh. Walther.

154. Vänd av din vrede. Av Paul Schalnreuter, 1552.

155 = 151. 156 = 400. 157 = 158.

158. Herre, dig i nåd förbarma. Obekant tonsättare. — För ps.
157, 158, 479, 543.

159 = 75. 160 = 42. 161 = 102. 162 = 199.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:41:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/psalmbok/1940/0725.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free