Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
124s Æ JE( TFT-)
«d.en hös oßxikvierztå the efter thesvpsielta noterna,
siungas.-ss »
«- -« Then Andra Chan :.-
NUm8"2-1-7- 21« 22- s.k.-.- .24..- ZZs..sI- 877
3471 HD 37- öc- 472- 4Z- 477- 48–· 49- sjok
f4y fös f7y 6I– H4js·-Hf"-— 66- 7Zs-,74-«- 78- 887
Jä, FJ, 1«01,»106, ’1,08.,-109, 120, 147,«163«
TFT-TIFF J. 2091 201y 209- 21-9-,-.22H»; 22,.I)«231-.
IFIZIJ 7")!,2«-E«zss- 2642 276.« 304-L317« -343«,:-379.«
386,-«-38:7;7-388- sz-.. BSS- 404. . , . ; .. «-
« vLankommet-« året en’Jarribicus«qugterna«
tju- mafculinus at blandas’m"ed enjambico åvä-
ckcontw esom-« Hestär;af: Z. jambis och· en stafwelfe.
Af kbm syrra aro har fyra , men gf th,en,,fenayk
trx t hwarje stroph och således bar then-sidsta icke
. nagon makq,s sogt han kan-stram emot vti rimmen..
N.2.»halta"r nagot besytxntzrligetkiförsta verren,-
som-per allg stellen år-fcmtntnus ther han borde wa-
ra«msk·culans, hwixketfel-kyißerligen.bör tilskrifwas
then tidens-magra poesie, pa hwilkenPsalmen com-,
pouessdcsk N. 32- 42.- y-» 147.-och -1-92. af sand-
nza knekthfast ån anspælktjs (inm·enges ther i stellet
. for Jambo, nue en gang,- mc oftare»i.·hwar vem-
- N. ys, 20 . , aro ch af fgmma,s1,qg,. vndantagno-.
ak i stelletf rlambtco qvatern.mafc.;.i thes» Z. och
4. stqlle «a«f hwar stroplsbwkas twegrne dimerra ans-s
petitra. szwätzsiende båt-ils- Ax- -oß,s-i hätsk-.i
hwilkenjenare doch felass en stafwelfe. The fölgan-
Ye: Pa. mkichF eller iisk Hafwer· han ei«brist-s
qro begge rcchtaga . . . » «
Thea -"Tredie Ols-irlän-
723, 132,-143, Isz, 160,«162, IG, 167,« räs-
-17)·– I7HJ I77- I78- F180,2 Isf- ISO- I·91- IW-
««« — 199-
«.—-c,.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>