Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
118
Riktas nu emot hans eget hjerta.
Hvassa uddarne fiendtligt hugga
In på stränge mästarns bröst och lemmar,
Och från alla håll sitt mål de drabba.
Offrets blod, som snart i droppar stänkes,
Ökar hämdens fröjd; hvad späda åldern
Dem i kraft förnekat, hatet skänker.
Tusensårad af de grymma styngen
Ifrån händer, dem likväl han älskar,
Lider gräsligt marter Cassianus.
Än af stylens blad blott huden sargas,
An sänks djupt i bröstets kammar spetsen
Och vrids om af hämdens hand derinne.
Och hans hufvud, dit ej händren räcka,
Utaf buxbomstaflors kast dock hitines.
Slungad tafla hoppar, splittrad, åter
Ifrån pannan, den hon sårat; blodig
Faller spillran ned för blödarns fötter.
"Våren starkare, J marterns unge,
Käre redskap!" —• så martyren beder.
"Ty ju starkare er band kan straffa,
Och ju djupare er stylus hämnas,
Desto förr jag dödens kalk får tömma,
Och er skuld, J käre grymme, glömma." —
, "Stränge mästare, vill än du brumma?
Månn ej flitigt nog de grifflar föras,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>