- Project Runeberg -  Psalmbokskonkordans /
244

(1942) [MARC] Author: Frithiof Dahlby
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Liv

–––-~——’

A 1: 4 en 1. tid på jorden
101: 2 En 1. tid, o. så av den
108: 2 s. prövas här en 1. tid.
156: 2 straffat oss en 1. tid,
322: 2 En 1. tid vid jorden fast,
329: 4 En 1. tid, (.. du förlänar .. frid.)
345: 11 (strid) än en 1. tid.
353: 6 håll ut en 1. tid.
353: 6 En 1. tid i tro,
353: 6 en 1. tid i vaka,
374: 3 prövas här en 1. tid.
560: 6 men blott en 1. tid:
567: 3 en 1. tid att lida
B 314: 4 varar en så 1. stund.
317: 1 hur 1. allt världsligt är värt.
463: 4 ack, hur 1. gäller den,
467: 3 s. tänkt så 1. på min själ.
512 Se t. mig s. 1. är.
514:1 Ett 1. fattigt barn jag är,
522:1 hjälp ock den s. 1. är.
545: 2 lika 1. plär bestå.
567: 4 Ack, för så 1. möda (vad härlig lön)
Liv, jfr jordeliv, modersliv, månskoliv. A ditt
liv (se ock U; utan best.); B evigt
liv, eviga livet (se ock J); G liv och
död (livet och döden); D liv och hälsa;
£ mitt liv (se ock U; utan best.);
F nytt liv, nya liv(et); G sitt liv
(utan best.); H vägen, (sanningen)
och livet (se ock T); I livets Ande,
Furste, Förste, Gud, Herre; J livets
bröd; K livets dag(ar); L livets krona;
M livets källa; N livets land; O livets
ljus; P livets ord; Q livets stig; R
livets träd; S livets väg(ar); T livet
(övriga fall); U övriga fall.
A 32: 4 ditt ord, ditt liv, ditt dyra blod
46: 3 ditt liv åt ärans Konung vig.
74: 2 Men korset, där ditt liv förbrann
158: 5 o. ditt liv för världen gav,
193:13 för oss ditt liv i strid framskred,
197: 2 (förläna liv) utav ditt liv
222:1 s. gav ditt liv för fåren,
236: 3 (Sions Konung) s. gav ditt liv.
380: 3 Ja, villigt ditt liv kan du mista,
407: 6 O du s. gav ditt liv för fåren,
572: 4 giv mig ditt liv, att även jag
584: 1 en flyktig gäst. Ditt liv blev kort,
B 26: 3 Ett evigt liv skall komma då:
31:1 skall få ett evigt liv.
39: 7 o. ett evigt liv förbida
46: 5 med allt ditt folk ett evigt liv.
66: 4 o. efter döden evigt liv.
71: 8 av eviga livets bröd.
96: 4 o. hjälp oss t. ett evigt liv.
104: 7 där jag ett evigt liv skall nå.
174:13 att få ett evigt liv.
190: 5 t. evigt liv bevarar väl.
193:18 en salig död, ett evigt liv.
215: 2 näring t. ett evigt liv.

222: 9 att de [fåren] få evigt liv

291: 6 mig uppehåll t. evigt liv.

292: 4 o. av sin kraft t. evigt liv

316: 1 o. du har ett evigt liv.

332: 6 vårt eviga liv.

332: 7 det eviga livet i växlingen här,

381: 3 tuktade t. evigt liv.

384: 4 o. evigt liv hos dig uti din himmel
får.

484: 2 s. skänker världen evigt liv.

491: 3 Du Konung, s. äger evigt liv

555: 4 ett evigt liv för detta.

572: 4 stod upp med evigt liv o. gav

594: 7 i evig frid om evigt liv jag talar
C 2: 4 I livet o. i döden (du vårdar oss)
5: 2 På min G. i liv o. döden
6: 4 (vårt stöd) i liv o. död.
45: 2 Mellan liv o. död jag svävar,
75:16 uti liv o. död förbliva,
80:1 är i liv o. död min tröst.
88: 2 det styrke mig i liv o. död,
93: 4 i livets o. i dödens nöd.

116: 6 (jag är hans) i livet o. i döden.

118: 3 (var..) i liv o. död oss nära

135: 4 oss uppehåll i liv o. död.

152: 2 du s. med lära, liv o. död (oss löst)

154:1 (har i händer) livet o. döden.

160: 6 i väl o. ve, i Uv o. död.

184: 3 följa vill i liv o. död.

189: 7 i liv o. död har själen ro.

189: 15 Ty bliv mig när i liv o. död,

221: 4 (en fridens ort) i liv o. död vi finne.

223: 3 (nåd skall flöda ..) i livet o. i döden.

232:1 Din trogna hand dem i Uv o. död

233: 4 vara ett i Uv o. död.

234:1 med löfte att i liv o. död

255: 4 din i Uv o. död må vara.

262: 7 (din nåd..) i Uv o. död förspörja.

288: 4 ej liv o. död (skall . . mig skilja.)

293: 5 han är min i Uv o. död.

296: 6 Giv att, i Uv o. död dig ägnad,

297: 3 I Uv o. död jag tillhör dig.

310: 1 G. är vår hjälp i Uv o. död;

316: 2 Ditt i liv o. död det büver,

327: 1 (gör med mig) i döden o. i Uvet.

328: 7 I Uv o. död (är han mitt stöd)

343: 4 att, fast det gäUde Uv o. död,

375: 5 förbüv i liv o. död min tröst.

376: 2 (mig bevara) i Uv o. död.

391: 1 se på J:u liv o. död.

400:10 han har tröst i Uv o. död.

402: 2 (Guds .. nád) i livet o. i döden.

422: 7 i Uv o. död delaktig.

503:1 i Uv o. död är han mig när.

543: 9 gode G., i liv o. död.

547:13 (J. hjälper..) uti livet o. i döden.

554: 7 (samma hjärta . .) i Uvet o. i döden.

554: 8 I Uv o. död min tillflykt büv;

575: 2 I liv o. död är en hand mig räckt,

583: 4 genom Uv o. död oss förer

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:42:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pskonk42/0248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free