Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ARVED.
Lita ej på honom!
Jag kallat Brunkes Tyska kämpar hit,
att jemte slottets folk ert lif försvara;
men lofva mig att ställa er i spetsen,
när svärden klinga.
MARSKEN.
Kommo dessa ord
ej ifrån dig, de skulle — vid min ära —
den djerfve sagesmannen kosta dyrt.
Hur kan du våga, att till uppror mana
den man, som landets lugn beskydda skall?
Det vore värdigt gjordt af Rikets Marsk,
att draga svärd när Kungen honom gästar,
och bryta husfred emot Kungens bröder.
Nej, intet våld! Låt ifrån borgen genast
den legda kneckteskaran tåga bort
och mina egna kämpar dra sig undan
till yttre gården. Jag vill ingen se,
då om en stund jag gör min rund kring slottet.
Blott Kungens folk må finnas under vapen.
Gör nu som jag befallt.
0Går,.)
Åttonde Seenen.
ARVED.
Alltså förgäfves
är hvarje varning, hvarje troget råd?
Som vän jag talat; nu som krigare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>