Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
raste förvissning om att er framtid kunde bli
god, kanske lysande––––-
Kitty. Nåå — i fall bara––––––?
v. Bock.–––––men––––-men blott inte
på de bräder som föreställer världen — utan i
världen själf — i societén––––som hustru åt
en man, som sträfvar framåt, som kan bjuda
er ett hem, tillräckligt fint för er fina person,
ett umgänge som komme att tjusas af ert friska
naturliga väsen, er kvicka tunga, er dristiga
smak––––Uppriktigt sagdt, ni är för god
för att bli skådespelerska!
Kitty slår honom på armen med solfjädern
och säger med förställd bas:
— Hör en röst från flydda sekel!
v. Bock. Ja det vill säga, ni är för god
för att bli en dålig skådespelerska––––-Att
bli medelmåttig i konsten, när ni är skapad till
att i lifvet bli fulländad.
Kitty leker med ljusets blänk i sitt lilla
skospänne.
— Men det var något som fattades i den
där framtidsbilden, nånting som ni visst glömde
bort. Och det var egentligen det viktigaste,
det enda som väger–––––
v. Bock. Jag förstår hvad ni menar.–––––
Och om ni nu fick veta att det fanns en man,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>