Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SIDI-OKBA
2 203
också helt oberördt, men det är om dagarna en halft
utdöd stad, enär torget, basarerna, kaféerna och med
dem allt folklif numera är förlagdt till det halft
civiliserade nya Biskra.
Det var »Bofven b, som körde oss genom öknen
till Sidi-Okba. Bofven var en kusk med skelande,
svarta ögon och med en uppsyn, hvars allmänna
skurkaktighet förhöjdes af en svart och gul, kålmaskrandig
turban, hvars flikar föllo ned öfver en trasig europeisk
jacka. Det namn vi gifvit honom var helt och hållet
ett resultat af okularbesiktning; någon erfarenhet af
bofaktiga tendenser hos honom hade vi alls inte. Och
jag vet inte heller, när han skulle fått tid att ge dem
utlopp. Ty han var kroniskt sömnig. Så snart vi
stannade en stund, kastade han sig ögonblickligen ned
på marken och somnade — något som vi fullt
ursäktade, då vi erforo, att åkeriägaren fordrade, att han
skulle vara i arbete i stallet redan kl. 3 om morgnarna.
För öfrigt hade han ett litet blått kors tatueradt
i pannan, såsom man rätt ofta ser på araberna —•
egendomligt nog ibland halfmånens anhängare, men
troligen afsedt som ett skydd mot onda inflytanden
— och hans händer voro starkt hennafärgade.
»Henna-färgade naglar» påminner en om Tusen och en natt,
men har man sett en hop kuskar och gatpojkar med
fingrar doppade i hennafärg — som för öfrigt har
en rödbrun och alls inte en rosenröd ton — så
förefaller det just inte poetiskt längre utan snarare smutsigt.
Under den första delen af vägen från Biskra till
Sidi-Okba ses här och där små oaser likt mörka öar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>