- Project Runeberg -  Ada eller Hvar är ditt fäste? /
11

(1863) [MARC] Author: Emilie Charlotta Risberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

11

om den välsignade gumman velat lefva ett år till, så
att någonting kunnat bli afgjordt, åtminstone för
Thérese! — Man skall få se, att om flickan än är ful
som stryk, så blir det nu henne hela verlden fjeskar

för! Och om hon ej skulle vara ful–och om

jag skulle upplefva att se Thérese förbisedd!–

— Hela mitt hopp står till Eugene.

Och den ömma modren tog sin förstfödde, den
tjugutreårige studenten och magisterkandidaten afsides
och sade: — Hör på, min söta gosse, kom för all del
ihåg hvad jag bedt dig! Visa din styfsyster all
möj-lig uppmärksamhet, artighet och hjertlighet. Tro mig,
min egen älskling, det är bästa sättet att ställa dig
väl hos pappa, och få honom att glömma de der
penningbagatellerna som ligga dig i fatet hos honom.
Och det skulle äfven i annat afseende bli din största
fördel. Ada är rik: ingen kan ännu ha gjort
eröfringen af ett hjerta, som varit så väl gömdt för
verlden; och det blir dig ofantligt lätt att göra den, om
du från början möter henne med en blandning af
broderlig förtrolighet och beundrande hyllning. —
Grimasera inte så der, jag ber dig! Låt vara då
att du ej vill spekulera för egen räkning, så är det
äudå din skyldighet att göra henne din kur för
dina systrars skull. Om du kurtiserar henne, skall
mången annan låta bli; ty man skall nog begripa
att hon ej kan emotstå dig,- och att man
således skulle bränna sina kol förgäfves. Detta skulle
kunna ha sin stora nytta för flickorna, och kan
aldrig skada dig; ty litet flirtation för en arftagerska
är alltid på sin plats, hon må för öfrigt vara hurudan
som helst. Också heter det ju: Vappeiit vient en
mangeant; och tänk om det ginge så med dig! Hvad
heldre skulle pappa och jag kunna önska, än en
förbindelse mellan våra baru? Således, min älskade
Eugene, jag ber dig, försumma intet tillfälle!

— Nådigaste lilla mamma, tackar ödmjukast för
all välmening, — svarade herr Eugene, och snurrade
förtvifladt om don lilla King Charles-hunden, med

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 22:24:34 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/reada/0012.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free