- Project Runeberg -  Regler och råd angående svenska språkets behandling i tal och skrift /
43

(1886) [MARC] Author: Nils Linder
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Språkljud och rättstafning - 35. Sje-ljudet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

charad, charlatan, Charlott,
charmant, charpi, chef, chevaleresk,
chiffer (skriftecken för hemlig
’skrift), chiffonnier, chikan,
chi-mèr, chinjong {chignon), choklad,
decharge, revanch,

7. Med ^ i bl. a. följande
franska låneord: arrangemang,
arrangera, arrangör, diligens, elegi
(uttalas dock ofta med g- eller
>-ljud; jfr elegisk),
tfwer^/(stundom med ^-Ijud; jfr energisk),
engagera, Eugen {Eugène),
Eu-genie (men Eugenia med /-ljud),
fotogen, gelé, genant, gendarm (Fr.
»gens d^armes»), genera, generel
(men general med j-ljud),
generalisera, generös, genever, geni
(men genialisk och ginie med
>ljud). genre, gentil, gest, giraff,
ingeniör^ korrigera, logera,
lo-gi{s), menageri, negligé, negligera,
ohligera, orangeri, passägerare,
protegera, rangera, redigera (ofta
med g- eller /-ljud), regim,
regissör, tragedi (ofta med g eller
j, liksom tragisk; tragöd har
g-Ijud). Jfr G (20. Anm. 6).

8. Med ge i bl. a. apanage,
bagage, bandage, barege
{baresch), bourgeoisi, decharge,
ekipage, eremitage, fastage, gage,
George (men Georg, Georgin med
y-ljud), karambolage, kurage
{cou-rage), loge, manege, massage,
orange, page, passage, persiAage,
jilantage, prestige äfvensom i
obligeant, sergeant och voltige.

Anm. En och annan skrifver
»bagasch», »bandasch», »ekipasch»,
serschant» o. s. v.

9. Med j i bl. a. bonjour (1.
bongsjur, icke »bonjur»),
jaka-randa (kunde rätt väl uttalas med

y-ljud), jalousi {jalusi), jargon (1.
jargong), jasmin (se ofvan, 4),
jeton, Julie, journal {icke
»jur-nal»), justera, projekt (kunde
gärna uttalas med /-ljud), se jour,
toujours,

10. Med gi uti ordet religiös
(hvilket dock ofta uttalas med
gi 1. j; jfr religion)

11. Med sc i bl a. crescendo
{krescendo), fascikel,
fosforescens, konvalescent, lasciv,
oscil-lera (1. oskillera), plebiscit,
re-kognoscera, reminiscens,
trans-scendentaL Om discipél,
disciplin, obscen, scen, scepter och
sceptisk se 80. 6. Jfr 85. 1.

12. Med si i bl. a. allusion,
division, illusion, kollision,
pen-sion, revision äfvensom i
fysionomi (hvilket likväl af många
uttalas med 01).

13. Med ssi i bl. a. cession
(att skilja från session),
kommission, mission, passion,
per-misson, procession, profession,
session.

14. Med sh i fashionable,
sheriff, shirting och shoddy
(konstull) m. fl. engelska ord.

Anm. 1. Ti uti auktion,
direktion, invention, lektion,
inskription och subskription ra. fl.
uttalas vanligen med fijc-ljud,
undantagsvis med tjer\jud.

Anm. 2. Nation uttalas än
natjon (med fjVljud), än nasjon
och än natsjon; portion,
position, variation, indiskretion o. d.
uttalas af somliga såsom portjon,
positjon o. s. v, (med Oc-^j^d)»
af andra portsjon, posisjon o. s. v.

Anm. 3. Bokstäfvei-na si i
Blasieholmtn, stg i gästgifvare

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 20:01:04 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/regler/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free