Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 51. Vanliga skrifförkortningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
– 61 -
8. = efter sigt.
etc. — et cetera, och det öfriga.
Kan ersättas med &c.
e. u. = enh’gt uppdrag.
ex. — exempel.
exc. = excellens.
/. = född, folio, fot (som längd-
mätt) o. förre.
/. a. g. = för andra gången.
F. D. = filosofie doktor.
/. d. = före detta. I stället för
/. d. i betydelse »född den»
(dato) bör man skrifva född d.
eller /. den.
/• /• 9’ — f^r första gången.
F. K. = filosofie kandidat.
/. Kr. och /. Kr. f. = före
Kristus, före Kristi födelse^
F. L. = filosofie licentiat.
/. = förmiddagen 1. före
middagen.
/. m. d. = för min del.
f. n. = för närvarande.
fol. = folio.
fr. = fråga.
fr. o. m. = från och med (icke
»f. o. m.»). - .
frånv. = frånvarande.
/. v. b. — för vidare befordran.
/. ö. och /. öfr. = för öfrigt.
ggr = gånger.
gr. = grad 1. grader o. gram.
g. st. = gamla stilen.
h. = helig o. heliga.
har = hektar. •
h. e. = hoc est, det är.
ff. a. m. s. = höra),o
antemeridiemso’- ^^P^^f
lita, på vanlig tid
förmiddagen.
hg. = hektogram.
H. H. = Hans helighet (påfven),
Hans (Hennes) höghet, Hans
högvördighet (om biskopar).
Högädle herm (i bref) och
Här hvilar (å grafvårdar).
h. 1. = hoc löco, här.
hl. = hektoliter.
h. o. h. = helt och hållet.
H. p. m. s. =. höra
postmerldiem
so’-lita, på vanlig tid
eftermiddagen.
hr = herr.
hrr = herrar.
hs. = handskrift.
H. s. b. = Hvilket skulle
bevisas.
h. t. = hoc te’mpor.e, nu för tiden.
h. v. och hårv. = härvarande.
ib. och ibid. = ibldem, der
sammastädes.
i st. f. = i stället för.
it. = item, likaledes, desslikes.
J. D. = jüris doktor.
jf. och jfr = jämför.
J. H. 8. =•- Jesus ho*minum
Salvätor, Jesus menniskomas
frälsare.
J. K. = jüris kandidat.
J. L. = jüris licentiat.
j:or och j:r = jünior, den yngre.
J. TJ. p. = jüris utriu^sque
doktor.
J. D. K. = jüris utriusque
kandidat.
J. U. L. = jüris utriu’sque
licentiat.
jun. = jünior, den yngre.
k. = kapitel o. konglig (kunglig).
kap. = kapitel.
kbcm. = kubikcentimeter.
kbdm. = kubikdecimeter.
kbm. = kubikmeter.
kbmm. — kubikmillimeter.
k. k. — kejserlig-konglig.
K. M. = kirurgie magister.
km. = kilometer o. kopparmynt.
(Å
disputa-^tionsaf handlingar).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>