- Project Runeberg -  Regler och råd angående svenska språkets behandling i tal och skrift /
119

(1886) [MARC] Author: Nils Linder
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pronomen - 99. Demonstrativa och determinativa pronomina - 100. Relativa pronomina

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- 119 -

tjenar ej häller någon sådan. I
6t. f. »Blomkronan hos hvitsip*
pan har mycken likhet med den
hos blåsippan» kan man säga:
Hmtsippans blomkrona har
mycken likhet med blåsippana eller
Blomkronorna hos hviteippan och
blåsippan hafva myekenlikhetmed
hvarandra, »Här har Ni både
fars bref och de från mor» är
en dålig vändning i stället for
Här har ni både fars och mors
bref.

3. Det och detta måste, när
de afse någonting foregående
eller efterföljande, hänvisa på ett
visst ord (i bestämd form) eller
en viss sats, som lätt kan
underförstås. När man skrifvit en
mening, i hvilken dessa ord eller
någotdera af dem förekommer,
borde man för säkerhets skull
aUtid^genomläsa meningen med
särskildt afseende på
kontrolle-ring af deras riktiga användning.

4. Det får icke ställas
såsom formelt subjekt i förbindelse
med ett egentligt subjekt i
bestämd form. I st. f. »Innan jag
visste, att det fans de der
redskapen, var jag alldeles redlös»
måste man skrifva: ... att det
fans sådana redskap ... eller
____ att de der redskapen
{sådana redskap) funnos .,.

100. Relativa pronomina.

1. Belativpronomen som kan
ej hafva preposition framför sig,
men väl kan det stå i samband
med en preposition i slutet af
satsen. Ex. Den sjukdom, som
han plågades af, gaf honom
ingen ro. {Den sjukdom han
plågades af gaf . . .).

Detta pronomen bör ej häller
brukas med afseende på en hel
sats. Det måste heta Konung
Erik frigaf sin broder Johan,
hvilket han sedan ångrade {icke
»___som han sedan .. .»).

2. Hvilken, som relativ, må
nyttjas till omvexling med som,
efter propositioner och eljest för
undvikande af tvetydig^t, men
annars, så vidt möjligt är,
undvikas såsom släpigt. Ex.
Hans^r-slägHngar, som nu kommit hitj)
och hvilka han ej sett på länge,
äro mycket rika. Den förebild,
efter hvilken han rättar sig, , ..
Fönstren på huset, hvilka vi
betraktade, ... I stället för »Det
sätt, på hvilket de behandla
honom ...» kan man säga Deras
sätt att behandla honom ...

3. I äldre skrifter nyttjas
ofta der relativt i förbindelse
med det determinativa den. Ex.
»Den^aUigat gjort hafver, skulle
han icke se*, (Ps. 94. 9). >Den
der icke är emot oss, han är
med ossTf. (Marci 9. 40). Äfven
nyare författare begagna detta
ord på samma sätt dels för att
undvika upprepande af som eller
hvilken, dels för att efterbilda
gammaldags stil, dels alldeles
onödigt.

I denna betydelse bör
emellertid ordet undvikas, hälst som
det i förbindelse med
demonstrativpronomen den mycket ofta
nyttjas till förstärkning (såsom
ett slags adverbialattribut). Ex.
Den der vet inte hvad han
säger. Det der är ju alldeles riktigt,

4. Relativpronomen kan —
till fromma för välljudet och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 20:01:04 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/regler/0125.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free