- Project Runeberg -  Nordisk Retsencyklopædi / 1. Retskilderne og statsretten. De nordiske Retskilder ved Ebbe Hertzberg /
127

(1878-1899) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

127 § 59- Sverige: Langvarig Usikkerhed ang. Landslovens Text.



med største Flid og Omsorg ladet opsøge alle de ældste og
sandfærdigste Lovbøger, vi have kunnet overkomme», samt at
den trykte Udgave med de allervisseste og ældste Exemplarer
overens kommer og med dem paa det flittigste er kollationeret».
Det turde da neppe være for dristigt at formode, at heller ikke
Forskjellen mellem Kongebolkerne i Kong Magnus’s og Kong
Kristoffers Landslove er undgaaet Kongens Opmærksomhed,
men at der just i denne Forskjel er at søge Grunden til, at han
lod trykke den yngre Lovtext. Saameget mere havde han
hertil formel Berettigelse, som det, hvilket baade
Haandskrifts-materialet og, efter hvad ovenfor anførtes, ogsaa Domspræmisserne
af 1587 oplyse, netop maa have været den yngre Text, der
efterhaanden i Landets Retspraxis var bleven den hyppigst
anvendte. Men rigtignok blev Kongen paa den anden Side,
gjennem den af ham iværksatte, nøiere Granskning af de
foreliggende Lovafskrifter, tillige den, der kom til at konstatere, at
den yngre og nu almindeligt udbredte Version af Landsloven
ingen anden var end just (den af den præsumtivt bedste,
svenske Lovkyndighed hidtil ikke atierkjendte og sidst i den
kongelige Dom af 1587 saa affeietide omtalte) Kong Kristoffers
Landslov. Promulgationsdekretet af 1442, som nu, formodentlig
efter selve Originalhaandskriftet, atter fremdroges, levnede derom
ingen Tvivl. Nogen brugbar Grundvold for en Indsigelse mod
den udgivne Lovbogs Gyldighed kunde dog denne saaledes
opdagede Sagens Sammenhæng vanskeligt danne. Ethvert Forsøg
paa at gjenoplive den ældre Betragtning af Kong Kristoffers
Landslov vilde, forsaavidt den endnu befandt sig i en og andens
Erindring, øjeblikkelig være bleven mødt med Paavisningen af,
at det var den nu i Trykken befordrede Text, som ogsaa i
skreven Stand almindeligst befulgtes. Til yderligere Sikkerhed
havde Kongen imidlertid ogsaa paa Forhaand sørget for i sin
Stadfæstelse af den trykte Udgave at oplyse, at Kong Kristoffers
Landslov i 1442 var bleven ikke alene af Rigsraadet «overseet
og forbedret» og af Kong Kristoffer «konfirmeret og stadfæstet»,
men ogsaa «af menige Rigsens Stænder samtykket, billiget og
vedtagen», en statsretslig Usandhed, der, om den og fremsattes
i fuldkommen god Tro, dog var ligesaa skikket til at nedslaa
Indvendinger, som den for hin Tids Oppositionsmænd maatte
være vanskelig at modbevise. Overhovedet var Trykningen af

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:03:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/retsency/1-1/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free