- Project Runeberg -  Apocalypsis revelata... Uppenbarelseboken afslöjad / Förra delen /
120

(1916-1919) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Carl Johan N. Manby
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

120 APOCALYPSIS REVELATA [Vers 10.

Enär Herren utför ur fängelset, eller befriar ifrån ofredande,
dem, som varit i det goda med hänsyn till lefvernet, fastän i
falskheter’med hänsyn till läran, säger Han: »intet må du frukta
hvilka ting du kommer att lida»; äfvensom: »var trogen, och
jag skall gifva dig lifvets krona».

100. »För att* I mån frestas» betecknar: genom
falsk-heter, stridande emot dem. Att detta betecknas, är emedan all
andlig Frestelse är djäfvulens och Herrens strid [om], hvem som
skall besitta henne; djäfvulen eller helvetet tager fram hennes
falskheter, samt förebrår och fördömer, Herren däremot
san-ningarna, och afleder och befriar ur falskheterna. Det är denna
strid, som ter sig för människan såsom i henne, emedan den är
från de onda andar, som äro hos henne, och kallas Frestelse.
Att andlig Frestelse icke är annat, vet jag af erfarenhet, emedan
jag i mina frestelser har sett de helvetiske, som införde [dem],
och förnummit inflytelsen ifrån Herren, som befriade [mig].

101. »Och I skolen haf ca bedröfvelse i tio dagar»
betecknar, att detta skall vara (fortfara) i en full tid, det är, så
länge som de vilja förblifva i falskheter. »Bedröfvelse»
betecknar här ofredande, hvarom ofvanföre i n. 33, 95, således
frestelse; och »tio dagar» beteckna det tillståndets varaktighet
till fullo; hvarföre det följer: »Var trogen ända till död», med
hvilka [ord] betecknas emottagandet och erkännandet af sanningar,
ända till dess genom dem falskheterna blifvit aflägsnade och
likasom afskaffade (utplånade). Att »tio dagar» beteckna
tillståndets varaktighet ända till fullo, är emedan »dagar» beteckna
tillstånd, samt »tio» fullt; ty »tider» i Ordet beteckna tillstånd,
n. 947, och nummertalen tillägga deras beskaffenhet, n. 10. Enär
»tio» beteckna fullt, beteckna de äfven mycket och många,
äfvensom allt och alla, såsom utaf dessa följande ställen kan
vara tydligt:

»De männer j som hafva sett min härlighet, hafva frestat
Mig Tio gånger», 4 Mos. 14: 22.

»/ hafven skymfat mig Tio gånger», Hiob 19: 3.

»Daniel befanns Tio gånger vis öfver (mer ån)
Stjärn-tydarna (Astrologerna)», Dan. 1: 20.

»Baka skola Tio kvinnor brodi en bakugn», 3 Mos. 26: 26.

* Då vi, liksom i kapiteltexten, läst ut, i st. f. et, »och». Öfvers.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:05:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/revelata/1/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free