- Project Runeberg -  Apocalypsis revelata... Uppenbarelseboken afslöjad / Förra delen /
298

(1916-1919) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Carl Johan N. Manby
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

298 APOCALYPSIS REVELATA [Vers 13.

333. [VERS 13.] »Och himmelens stjärnor föllo till
jorden» betecknar: alla kunskaper om godt och sant frånskilda
(försvunna). Att »stjärnor» beteckna kunskaper om godt och
sant, kan ses ofvanföre n. 51; att »falla från himmelen till
jorden» är att frånskiljas (försvinna), är uppenbart: i den andliga
Världen synas äfven stjärnor falla från Himmelen till jorden
där, hvarest kunskaper om godt och sant förgås.

334. »Såsom ett fikonträd nedkastar sina omogna fikon,
ristadt af ett stort väder» betecknar: genom den ifrån den
andliga afskilda naturliga människans resoneringar. Att det säges
att de »beteckna», då det likväl är en jämförelse, är emedan
alla jämförelser i Ordet likaledes äro motsvarigheter, och i den
andliga meningen sammanhänga de med den sak om hvilken
handlas; likaledes här. Ty »Fikonträdet» betecknar i kraft af
motsvarighet människans naturliga goda, förbundet med hennes
andliga goda, men här i motsatt mening människans naturliga
goda, afskildt ifrån hennes andliga goda, hvilket icke är godt.
Och emedan den naturliga människan, afskild ifrån den andliga,
förvänder kunskaperna om godt och sant, som betecknas med
»stjärnor», genom resoneringar, så följer, att detta betecknas
med »ett fikonträd, ristadt af ett stort väder». Att med »väder
(vind)» och »storm» betecknas resonering, är uppenbart af flera
ställen i Ordet, men att här anföra dem är, emedan det är en
jämförelse, icke af nöden. Att ett »fikonträd» betecknar
människans naturliga goda, är emedan hvarje träd betecknar något
af Församlingen hos människan, således ock människan med
hänsyn till detsamma. Till bekräftelse må dessa (följande)
saker vara:

»All himmelens här skall falla af, såsom ett löf faller af
från ett vinträd, och såsom det faller af från ett Fikonträd»,
Esaj. 34:4.

»Jag skall förtära dem, [det är] icke drufvor på vinträdet
icke häller Fikon på Fikonträdet, och löfvet [är] nedfallande*»,
Jerem. 8: 13.

»Alla dina fästen, [de äro] såsom Fikonträd med
förstlingar, hvilka, om de skakas, falla ned på en ätandes mun»,

. * Då vi med Schmidius (och närmare enl. hebr.) läst defluens, i st. f
defluent, »de skola nedfalla», som uppenbarligen är tryckfel. Öfvers.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:05:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/revelata/1/0304.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free