- Project Runeberg -  Apocalypsis revelata... Uppenbarelseboken afslöjad / Förra delen /
439

(1916-1919) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Carl Johan N. Manby
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

N:r 562.] NIONDE KAPITLET 439

vittna falskt», »du skall icke hafva begärelse till de ting som
tillhöra din nästa», och om dessa saker icke tillhöra Religionen,
sker detta: »Och de gjorde icke bättring från sina drap, icke
heller från sina trollerier, icke heller från sina horerier, icke
heller från sina stölder». Att lefvernets goda icke är religion,
där blotta tron är, skall klart ses i det följande.

462. Enär man icke vet nu för tiden, hvad som förstås
med Trollerier, skall det med få [ord] sägas. »Trollerier»
sägas nyss ofvanföre i stället för Åttonde budet i de Tio Orden:
Du skall icke vittna falskt, förty de tre öfriga, hvilka äro
Dråp, Horerier och Stölder, äro där nämnda. Med att vittna Falskt
(det falska) betecknas i den naturliga meningen att handla som
falskt vittne, ljuga och vanrykta, och i den andliga meningen att
bekräfta och intala att det falska är sant och att det onda är godt;
hvarutaf är uppenbart, att med »Trolla»* betecknas att intala
det falska, och sålunda att förstöra det sanna. »Trollerier» voro
hos de Forngamle i bruk, och de skedde på tre sätt. Det
första: att de höllo den andres hörsel och sålunda sinne oafbrutet
i sina (de talandes) ord och utsagor, genom att icke släppa efter
något af dem, tillika då genom att påblåsa och inblåsa
(inspirera) den med böjelsen förbundna tanken genom fläkten i talets
ljud, i följd hvaraf den hörande icke kunde tänka något utaf sig
själf. Så ingöto förfalskare sina falskheter med våld. Det
andra: att de ingöto ett intalande, hvilket skedde genom
sinnets afhållande ifrån allt motstridigt, samt dess spända
uppmärksamhet på blotta föreställningen om de af dem sagda
sakerna; i följd däraf skingrade hans (den handlandes) sinnes
andliga sfär den andres sinnes andliga sfär, och kväfde den. Detta
var den andliga förhäxning, som magerna fordom brukade, och
kallades att fjättra och binda förståndet. Detta slag af »Trolleri»
var blotta andens eller tankens, det förra däremot var också
munnens eller talets. Det tredje: att den Hörande höll sitt
sinne i sin mening så fast, att han nästan tillslöt sina öron för
att höra något ifrån den talande, hvilket skedde genom
tillbakahållande af munnens ande, och stundom genom ett tyst
mumlande, och sålunda genom ett oafbrutet förnekande af sin mot-

* Det latinska ordet för »trolleri», incantatio, betyder egentligen
»trollsång» eller »förtrollande genom sång», och det för »trolla», incantare, att
>förtrolla genom sång». Öfvers.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:05:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/revelata/1/0445.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free