- Project Runeberg -  Apocalypsis revelata... Uppenbarelseboken afslöjad / Senare delen /
266

(1916-1919) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Carl Johan N. Manby
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

266 APOCALYPSIS REVELATA [Vers 7.]

utgöra hvars och ens lif; hvarföre, när desamma vändas i
motsatta ting, det blir »kval och sorg». Dessa äro de
vedergällningar och straff, som i Ordet förstås med »kvalen» i helvetet;
och därföre förstås hat emot Herren, och emot Himmelens och
Församlingens alla ting, med »elden» där. Dylika saker sägas
om Babel hos Profeterna, såsom:

»Jag skall vedergälla åt Babel allt ondt, som de hafva
gjort i Zion inför edra ögon», Jerem. 51: 24. »Komma skall
öfver Babel en ödeläggare; förty Vedergällningars Gud [år]
Jehovah, genom att vedergälla skall han vedergälla», Jerem.
51: 55, 56.

»Nedsändts har till helvete din prakt; under dig bäddats
har mask (kvalet, som är en invärtes smärta); du sade i ditt
hjärta: [till] Himlarna skall jag uppstiga, öfver Guds stjärnor
skall jag upphöja min tron, jag skall blifva lik [den] Högste.
Dock likväl till helvete nedsändes du; de som se dig skola
säga: månne denne [är] den man som upprör jorden, som
kommer konungariken att darra?» o. s. v., Esaj. 14: 11, 13,
14, 15, 16; dessa saker om Lucifer, som där är »Babel», såsom
är uppenbart af vers. 4 och 22 [12] därstädes.

764. ^Forty i sitt hjärta säger hon: Jag sitter en
drottning, och änka är jag icke och sorg skall jag icke se»
betecknar, att dessa saker äro för dem, emedan de i följd af hjärtats
förhäfning öfver herravälde och hågens uppsluppna fröjd öfver
rikedomar äro i förtröstan och tillit, att de ständigt skola
härska, och skola skydda sig själfva, och att de icke kunna
ber of vas dem någonsin. »Säga i sitt hjärta» betecknar att i
följd af hjärtats förhäfning öfver herravälde vara i förtröstan,
äfvensom att i följd af hågens uppsluppna fröjd öfver rikedomar
vara i tillit. »Jag sitter en drottning» betecknar, att de skola
härska, här ständigt, emedan det följer: »jag skall icke se sorg».
»Änka är jag icke» betecknar, att de skola skydda sig själfva.
Med »änka» betecknas den * som är utan skydd, emedan hon är
utan man. Det säges Drottning och Änka och icke KonungochMan,
emedan det förstås Babylon såsom Församling. Och »sorg skall
jag icke se» betecknar, att de icke kunna beröfvas de där
två sakerna någonsin. Att de i följd däraf hafva sorg efter döden,

* Maskulin form. Öfvers.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:06:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/revelata/2/0272.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free