- Project Runeberg -  Apocalypsis revelata... Uppenbarelseboken afslöjad / Senare delen /
324

(1916-1919) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Carl Johan N. Manby
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

324 APOCALYPSIS REVELATA [Vers 2.

borttogo den andliga värmen, som är kärleken till det goda
och sanna.

805. [VERS 2.] »Förty sanna och rättfärdiga [äro] Hans
domar, förty han har dömt den stora Skökan, som fördärfvade
jorden med sitt boleri» betecknar: emedan i kraft af rättvisa
det vanheliga Babyloniska Religionssättet blifvit dömdt
(fördömdt), hvilket genom stygga kränkningar af Ordet har
förstört Herrens Församling. Med »sanna och rättfärdiga [äro]
dina domar» betecknas Ordets Gudomliga sanningar och
godheter, enligt hvilka domen sker af Herren, n. 668, 689, hvilka
tillsammans kallas »Rättfärdighet»; ty med »rättfärdighet», där
det är om Herren, betecknas icke annat, såsom nedanföre i
vers 11; äfvensom Esaj. 63:1; Jerem. 23:5, 6; 33:15, 16.
Med »förty han har dömt den stora Skökan» betecknas:
emedan det vanheliga Babyloniska Religionssättet blifvit dömdt
(fördömdt), om hvilket handlades i det föregående kapitlet.
Detsamma kallas »den stora Skökan» på grund af Ordets
kränkning och vanhelgande. Med »som fördärfvade jorden med sitt
boleri» betecknas*: som genom stygga kränkningar af Ordet
har förstört Herrens Församling; med »hennes boleri»
betecknas kränkningen af Ordet, n. 134, och med »jorden»
Församlingen, n. 285, 721.

806. »Och har utkräft (hämnats) sina tjänares blod från
hennes hand» betecknar vedergällning för skadornas och de
Herrens dyrkares själar tillfogade våldens skull. Att med »har
utkräft (hämnats) sina tjänares blod från hennes hand»
betecknas vedergällning för skadornas och de Herrens dyrkares själar
tillfogade våldens skull, är emedan med »utkräft (hämnats)»
betecknas vedergällning. Med »utgjuta blod» betecknas att
tillfoga våld åt Herrens Gudomliga och åt Ordet, n. 327, 684,
här åt Herrens dyrkare, som förstås med Hans »tjänare». Åt
desses själar tillfogade de skador och våld genom att de på sig
öfverförde Herrens Gudomliga dyrkan, och förhindrade Ordet
att läsas. Det säges om Herren, att Han »utkräft eller
hämnats sina tjänares blod», liksom Han gjort detta utaf utkräfning
eller hämnd, men ändock är det icke utaf utkräfning och hämnd,
liksom icke utaf vrede och upphetsning, hvilken likväl på spridda
ställen i Ordet tilldelas Herren, se ofvanföre n. 525, 635, 658,

* Då vi läst significatur, i st. f. significat, »betecknar». Öfvers.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:06:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/revelata/2/0330.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free