- Project Runeberg -  Dagen före drabbningen eller Nya skolan och dess män i sin uppkomst och sina förberedelser 1802-1810 /
LXII

(1882) [MARC] [MARC] Author: Rudolf Hjärne
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LXII

sättes här endast Tieck i främsta ledet. Livijn använde
honom ock för att ironiskt-satiriskt belysa vissa förhållanden
äfven hos oss. Och vill man i Chr. Stenhammars inköp af
en hop. skrifter af den nya tyska romantikens män se ett
bevis för, huru dessas inflytande växer, så gör man ett stort
misstag. Den sjelfständigt studerande och pröfvande S. blir
ej Schleglarnes man, hvilket intygas af några hans bref 1807
till Hammarsköld, och huru han uppfattar Novalis, skall man
få se af det recept, hvarmed han mot slutet af Y. Y:s
tillvaro vill kurera vännernas möjliga sjukdom: »svärmeri och
mysticism».

Men medlemmarne i Y. Y. nöjde sig ej ensamt med
studiet af tyska literaturen och Rousseau. Från och genom
den förra leddes man åt skilda håll. Livijn går till England
och fråssar snart i Shakspeare. Den engelska literaturen blir
nu för honom den förnämsta, ja, den ursprungligaste, och
tyskarne ha, menar han, der »stulit» sina skönheter.
Hammarsköld förnekar det och hänvisar till naturen som den
gemensamma källan. Då Livijn gjort bekantskap med
Percys samling af gamla engelska och skotska ballader, hvilkas
dystra ton och anda djupt anslagit honom, försöker han en
öfversättning deraf, insänder den till Y. Y. och vinner pris.
Men redan förut hade man genom Btirger och Schiller gjort
bekantskap med balladen och till täflingsämne utsatt: En
ballad.

Medan Livijn fördjupar sig i den engelska literaturen,
går Hammarsköld till Italien och studerar Petrarca och
derefter Tasso. Frukterna deraf blifva sonetter, som vinna pris
i Y. Y.

Då de gamla romerska skalderna voro denna tid föremål
för hufvudstudiet i skolan, var man ock förtrogen med dem.
Man ser derföre i Y. Y. försök till öfversättningar deraf, men
endast på originalens versmått. Adlerbeth hade gifvit
föredömet och man följde honom i full öfvertygelse, att det var
det enda riktiga. Sv. Akademien och hennes pristagare hade
i detta fåll intet inflytande på Y. Y. Ja, Hammarsköld och
Livijn håna de parafraserande segervinnarne i akademien.
Med den metriska öfversättningen hade ock den orimmade

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:12:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rhdagen/0068.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free