- Project Runeberg -  Eskimoiske Eventyr og Sagn /
355

(1866-1871) [MARC] Author: Hinrich Rink - Tema: Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmærkninger - 1—2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

•355

Ældre og Yngre, Dværgene Ludvig ogPeter, Johannes paa Karusuk, alle af
Brødre-menigheden; desuden: Nis Mikias. Kristoffer Nielsen (Søn af en Dansk) og
Johannes Poulsen, alle af dansk Menighed. — Fra F i s k e r n æ s s e t s Distrikt er der
modtaget Bidrag fra Katechet Noah og fra Karl lleilmaiin, begge af dansk
Menighed, og fra Mathæus og Kristian Renatus, begge af Brødremenigheden. — Fra
Fred ri kshaabs Distrikt er der modtaget Bidiag af Jeremias, en udmærket Fanger
paa Storøen, og gjennem Pastor Barfoed fra Daniel Møller, boende ved Kolonien
Frediikshaab. — Fra Julian ell aabs Distrikt er der af Pastor Nissen indsendt flere
Bidrag, opskrevne efter Fortælling af de Indfødte: Sameeli ved Kolonien og Katechet
Amraon paa Nuuarsuit, af Assistent P.Motzfeldt, ligeledes efter flere Indfødtes
Fortælling, og endelig af den indfødte Volontair Jakob Lund.

I’ra Østkysten af Grønland var det al’ Mangel paa dersteds bosatte Europæere
vanskeligt at faae nogen Oplysning. Saameget desto værdifuldere var derfor det Bidrag,
som modtoges af Volontair U.Rosing, der en Tidlang bestyrede den sydligste
Handelsplads Pamiædluk, som aarligt besøges af hedenske Østlændinge. lir. Rosing, der er født
i Grønland, og derfor det grønlandske Sprog fuldkommen mægtig, har udspurgt
forskjellige Østlændinge om deres Lauds Beskaffenhed i Almindelighed, og desuden specielt ladet
sig fortælle Sagn af et Par Østlændinge, som han havde Leilighed til at omgaaes i
længere Tid, neml.g Pikingak, senere dubt Nikolai, 30 Aar gammel, fra I^dlotuarsuk, og
Okatlere, en Dreng paa 15 Aar fra Umevik. Ilr. Rosing har efter deres og især den
føistes Fortælling, opskrevet paa dansk 17 Sagnhistorier, der rigtignok i og for sig synes
at være mindre tydelige end de fleste fra Vestkysten, men ere saameget desto værdifuldere
paa Grund af Sjeldenheder

1. Kagsagsuk. Af dette Sagn er der modtaget 0 Opskrifter, nemlig 2 af P.
Motzfeldt, og desuden i Kraghs Samling, af Aron, Noah, J. M. P. Kragh, Amos Daniel,
Albrecht i Labrador, fra Østkysten og fra hele Vestkysten af Grønland, og fra de seneste
Aar som fra for over 30 Aar siden. Af Tilsætningerne Andes den om Kagsuk kun i de
4 Opskrifter, og den sidste kun i een af dem, samt svagt antydet i den anden.
Opskriften fra Labiador er kun et ganske kort Udtog, men saa godt som ganske
overensstemmende med de grønlandske, og kun det fra ØsTkysten afviger væsentligt fra de andre
med Hensyn til Slutningsniaaden. De øvrige Afvigelser ere uvæsentlige: i nogle omtales
det, at Kagsagsuk havde en Svoger iblandt dem, som mishandlede ham, og at han især
hævnede sig paa dennes Datter Kakkatalianguak; i andre, at Huusbeboerne, dengang han
havde viist sin Styrke, kappedes om at tilbyde ham deres Døttre, men at han kun tog
sin Pleiemoders Datter, Kakigsunguak. Hovedpersonens Navn opgives i Labrador:
Ivau-jakjuk, og i Orøiiland: Kausaksuk, Kassaksuk, Kausasuk, Kauksaksuk, deels som Følge
af Dialekten, deels af Mangel paa en fast Skrivemaade. I flere af Opskrifterne er Sagnet
lokaliseret for den Egn, i hvilken Fortælleren lever, og Hovedbegivenheden henlægges
saaledes til Diskobugten, til Godthaabs og Julianehaabs Distrikter, idet bestemte gamle
Iluusruiner paapeges og tildeels endnu benævnes derefter. Som Curiosum bemærkes, at
en Fortæller fra Nordgrønland udgiver den bekjendte mærkelige Ruin paa Nugsuak, der
synes at have skandinavisk Oprindelse, for Ivagsagsuks Bjørnefælde, og tilføier, med et
Sidehug til Europæernes Samlerlyst: „Da Herrerne og selve Kongen jo samle alt
Mærkeligt, hvorfor have de da ikke, dersom de troe paa denne Fortælling, taget en af Stenene
fra denne Fælde og ladet den liente med et Skib, hvis det ikke var vanskeligt, eller
ogsaa fra Huset paa Sakkardlek, hvor lian pleiede at holde Selskaber.1-

2- Den Blinde, som fik sit Syn igjen. Dette Sagn er der modtaget S
Opskrifter af, nemlig 2 fra Okak og Hebron i Labrador, 3 i Kraghs Samling, og forøvrigt
af Amos Daniel, Jens Kreutzmanu og Jacob Lund, altsaa ligesom det forrige, baade i
ældre og nyere Meddelelser, og fra Labrador saavelsom fra det nordligste og sydligste

23*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Apr 13 21:53:15 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rheskimo/0369.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free