- Project Runeberg -  Eskimoiske Eventyr og Sagn /
363

(1866-1871) [MARC] Author: Hinrich Rink - Tema: Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmærkninger - 69—81

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3C3

Sagn om Nordboerne. Istedetfor „Kaladlit" bruges der i samme „Tnnuit." Fortælleren

skriver i Indledningen: „i hine Tider vare Grønlænderne ufornuftige mod
Kavdlunak-kerue, derfor dræbte disse dem, for at bringe dem til Fornuft ’’ I Slutningen tilføier
han, at det var denne Begivenhed paa glat Iis, som gav Anledning til at
Kavdlunak-kerne opfandt Skøiter.

70. Om Pisagsak og de gamle Kavdlunakker, efter en Meddelelse af Aron.
Hvorvidt dette Sagn forøvrigt er udbredt, vides ikke.

71. De gamle Kavdlunakkers Undergang ved Arsut i Grønland, efter
en Opskrift af P. Motzfeldt.

72. Om Angakokken Tugtutsiak, efter en Opskrift af P. Motzfeldt. Man
gjenkjender her den Proces, som Angakut maatte gjennemgaae, for at opnaae den høiere
Grad af Angakut pogdlit, og hele Sagnet tyder paa, at der endnu vedligeholdes et
temmelig fuldstændigt Kjendskab til den gamle Mythologi hos nogle af de nuværende kristne
Grønlændere.

73. Om Kulanges Hexeri, efter en Opskrift af Kreutzmann.

74. De gamle Mænds Hævn, efter en Opskrift af Aron.

75. Aterfio, efter en Opskrift af Renatus.

76. Iniigtujusso k, efter en Opskrift af Kristian.

77. Sønnerne, som hævnede deres Moder, efter en Opskrift af Jakob Lund.

78. Ernersiak (Pleiesønnen), efter en Opskrift af Nis Mikias.

79. Den gamle Sydlænding, efter 2 Opskrifter, i Kraghs Samling og afNoah.
Begge stemme ganske overeens. Da de ere opskrevne, den ene i Nordgrønland for 40 Aar
siden, den anden tiu for nylig ved Fiskernæsset, men alligevel begge henlægge
Begivenheden til samme Egn, har jeg troet, at den mulig grundede sig paa en virkelig
Begivenhed der, og derfor optaget Stedsangivelserne, hvilket ikke er skeet ved de foregaaende
Sagn , da de mere eller mindre antages at være lokaliserede. — Noah, der er Katechet,
tilføier i Slutningen: „Hvad angaaer alle disse Skikke, saa ere de Indfødte nu meget
taknemmelige, eftersom hine (Gamle) alle levede i indbyrdes Fjendskab, og uden Middel til
at faae Hvile, i deres Lyst og Hovmod kappedes om at være de vigtigste. Ved Hans
Egedes Lære om Gud have da nu faaet et Middel til Beroligelse, idet de have faaet Navn
af Kristne, og der er givet dem Præster og Herrer, hvis Exempel og Raad de skulle
følge. Men de Indfødte troe, at de som befale over Legemerne, ere alle fra Gud, alle
skulle de følge Jesu kjærlige Exempel. Derfor troe de Indfødte, at de skulle leve som
Brødre, uden Fjetidskab, havende deres Lærere og Herrer ligesom Fædre. Ligesom de,
der ere hjenigangne i Troen paa Jesus Kristus, have faaet Hvile som Brødre i Himlen,
saaledes skulle vi alle takke for Jesu Kjærlighed, og prise ham for vore Medmennesker.

80. Naujarsuak og Kukajak, modtaget i 3 Opskrifter, nemlig i Kraghs
Samling, af Kreutzmann og Aron. Det er her meddeelt efter den sidste. Den første, som
er opskreven i Nordgrønland for 4U Aar siden, henlægger Begivenheden ligeledes til
Sydgrønland og mere specielt til Egnen af Lii htenau, og stemmer paa en forbausende Maade
med den her benyttede. Den væsentligste Afvigelse bestaaer deri, at Naujarsuaks Søn
først fødes efter Faderens Død og efter Ankomsten til Amerdlok (Holstensborg), hvis
Beboere dreve Hvalfangst, og forsynede Sydlændingene med Barder og Ilvalbeen til
Redskaber. I den ariden Opskrift endelig staaer der Orajuk for Kukajuk, Sønnen fades
ligeledes først efter Faderens Død, men de reise først nogle Aar senere nordpaa til
Ilval-fangerpladsen, og endelig nævnes det udtrykkeligt, at bedstefaderen hexede over
Been-stykket til Harpunen, hvilket dog ogsaa er antydet i den her meddeelte Oversættelse
ved den Lyd, som det gav ved at sættes paa Skaftet og da det traf. Forøvrigt er ogsaa
denne Opskrift fuldkommen liig de foregaaende.

81. Angakokken A t ai t si ar suak , efter 2 Opskrifter, af Kreutzmann og Aron.

-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Apr 13 21:53:15 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rheskimo/0377.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free