- Project Runeberg -  Rhetoromanska språkets dialekter /
68

(1853) Author: Carl Georg Starbäck With: Carl Wilhelm Böttiger
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte Delen - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

«8
så alt man numera skrifver fiwa o. s. v. Ladiiinet
conjugcrar: fiitt (1. fuo) , fiittast, fiitt (1. fuo), pi.
fiittan (1. — s), futtat, fiittan (1. fuon). Ladinska Itex-
ten liar liär, i st. f. perfectum, imperf. eira ((lat.
crat) , som conjugeras: eira, eirast, eira, pi. eiiran,
eirat, eiran. (Romonska dialekten deremot böijjer:
era, eras, era, pi. eran, eras, eran). Inf. esser” (it.
csserc, lat. esse), är gemensam form för begge dia-
lekterna.
ilg j pi. i/s, är den romonska dialektens form för
den bestämda mascul. artikeln, äfvensom för lat.
pron. ille. Den böjes: ilg, dilg, a ilg, b alg, ilg,
plur. *
7«, <
Z
t7s, «/</s 1. ad als 1. als, t7s$hvarce3mot
ladinska dialekten liar dels il, del 1. d a l, «/ *
7,
dels framför vokal, dell 1. d all, a//, JIDess
plurala form är lika med den romonska, utoram att
den i genitiv, liar de/s i st. f. di/s ocli i dativ... en-
dast «/s. — Den bestämda artikelns feminina Ifform
är i begge dialekterna lika, nemligen la, dcllvii (äl-
dre form dalla), alla, la, plur. las, dellas (;ääldre
form dallas), allas, las. Den sammanfaller sådlledes
på det närmaste med spanskan. I sing, kan den
lramför vokal apostroferas: V, deir, alV, V. Den
liär ej utsatta ablativus uttryckes alltid i rhetttoro-
manskan med pra;position framför nominativus, van-
ligen med davart (= de a parte) eller da.
Det latinska ille lemnade åt folkspråket ilV. Men
denna gemination af / utsädes af romanska luiungan
såsom Ij. Så i ital. argiglia af lat. argilla, touggliere
af tollere, begli i st. f. belli, cgli i st. f. i l l i e c j så
äfven i franska ord: bouillir af lat. bullire, gnrrillon

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:13:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rhetoroman/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free