Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte Delen - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
75
han, lad. hann, 5 p. pl. pr. ind. af hjelpv. aver,
lad. avair, (lat. habere) liafva. Romonarn höjer prae-
sens: hai, has, ha, avcin, aveits, han5 ladinarn der-
emot: hai, hast, ha, havain, Itavait, haun.
bucca 1. buc, adv. icke. Om dess ursprung från det
grek. se sid. 02.
cumpilgiau, praet. part. af v. cumpilgiar, fatta. Stam-
men pilgiar, (fr. piller) af lat. pilare. Tillsammans
bilda orden han cumpilgiaii 5 p. pl. perf. ind. af
förstniimda verbum, ehuru de här i analysen blif-
vit skilda, likasom ladinska textens haun cornpraisa
är 5 p. pl. perf. ind. af v. comprender, begripa Det-
tas praet. part. compreu har här feminin form, eme-
dan det står adjectivt hänfördt till det föregående
liirn, på sätt som i italienskan är ölligt.
6 v. iin 1. in, adj. num. en. Jfr. 14 v.
hum 1. um, lad. hom, m. uienniska. It. uomo, lat.
homo.
tarmess, lad. tramiss, praet. part. det förra af v.
tarmetter (tar mctathes af tra), det sednare af v.
tram etter, skicka.
ca 1. c/m, pron. rel. indecl. som . Ladinet har hel-
dre den it. formen chi. Det böjliga relativum är
ilg 1
ju al, f. la guala, pl. ils quals, las gualas. Ca
1. cilia såsom conjunktion betyder att: såsom nomen
är det en förkortning af casa 1. chasa, hus.
veva (vanlig apheresis lor aveva) 5 p. s. irapf. ind.
af v. aver. I romonskan: aveva, -s, -a, -n, -s, n m
,
i ladinet: avciva, -st, -a, -n, -t, -n.
mini, lad. nom, m. namn. Lat. nomen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>