- Project Runeberg -  Inledningsvetenskapen till den Heliga Skrift /
184

(1872) [MARC] Author: Martin Gabriel Rosenius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

184 .

skilta ställets sammanhang påtagligen angifven, skall han
derjemte framställningens allmänna art förvissas, i
hvilka fall ordens betydelse är en bildlig, en symbolisk
eller allegorisk. Och sålunda skall bibelens tolkning blifva
icke blott, enligt hvad förut är antydt, en
"grammatisk-historisk,’1’’ utan ock en "kistor isk-psgkologi sk ’).

Men ordet, sade vi, får icke heller förklaras med
bortseende från tanken. Ett bortseende från tanken kunde
antagas ske, derest man förnekade, att ord i bibelen
förekomma, hvilka der uti sin betydelse innefatta något
annat och något mer än samma ord utom bibelordets gebit
innebära. Just derföre, att bibelen innehåller
kunskapsföremål, för hvilka menniskornas rent naturliga
medvetande samt den literatur, hvaruti detta allena finnes
inrymdt, är absolut främmande, kan en betydelse, som ord
i sin allmänna användning sakna, i bibelens språk ligga
uttalad. Härmed är dock ingalunda antydt, att för
bibeltolkaren uttolkningens lagar skulle vara, i det väsendtliga,
något annat än de vid hvarje annan skrifts tydning måste
vara. Vi fasthålla tvärtom såsom en oförytterlig
grundsats, att "en verklig utläggning af Skriften kommer till
stånd endast då, när utläggaren genom intet personligt
intresse för eller emot, genom ingen ensidig förkärlek eller
ensidig motvilja låter hindra sig, att taga föremålet
såsom det sjelft gifver sig; härmed dock icke
förnekande, att han måste gå föremålet med kärlek till
mötes" 2). Och i enlighet härmed fasthålla vi, såsom lika
väsendtlig^ att, äfven vid bibelens tolkning, de
bestäm-ningsgrunder, af hvilka uttolkaren i första hand må låta
sig påverkas, äro: textkritik, literatur, grammatik, lexikon,
historia, fornkunskap jemte allt öfrigt, som med dessa
vetenskapens grenar väsendtligen sammanhänger: dessa be-

’) Jfr Landerer på a. st. p. 778.

J) Landerer p. a. st. p. 779.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:23:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rmginledn/0194.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free