- Project Runeberg -  Inledningsvetenskapen till den Heliga Skrift /
202

(1872) [MARC] Author: Martin Gabriel Rosenius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

•202

latinsk, hvilken utan revision af honom upptogs i
Vulgata. Denna latinska öfversättning är slafviskt trogen och
ordagrann. Om möjligt i ännu högre grad är detta
förhållandet med tvenne andra öfversättningar, af hvilka den
ena är arabisk, den andra syrisk.

Manasse s Bön.

Ehuru icke uti de äldre editionerna af LXX, fanns
dock utan tvifvel uti de äldsta handskrifter, som
innehålla denna, ett kyrkligt dokument med detta namn. Det
linnes uti Codex Alexandrinus, uti flera latinska
bibelupplagor och i Luthers bibel. Denna ngoatvyrj Ma va a a rt
hölls af många gräkiska kyrkofäder för äkta. Ifall den
det varit, skulle den varit i verkligheten den bön. som
konung Manasse, då han af Assyrierna hade blifvit förd
till Babel, enligt 2 Krön. 33: 12, 13 bad till Herren. Men
som denna bön icke finnes i Judarnas kanon, icke heller
omnämnes förr än uti de pseudoklementinska
Constitu-tiones Apostolicæ ’), icke heller finnes anförd förr än uti
den latinska bibelöfversättningen fore Hieronymus, som
upptog densamma uti Vulgata. så synes antagandet af
denna böns äkthet vara i afsaknad af alla kritiska stöd.
Den är efter all sannolikhet författad på gräkiska.

Till sin sammansättning är denna bön "enkel och väl
ordnad, utan ordsvall, innehållande åtskilligt, som
erinrar om bot- och bönpsalmerna, och är dervid icke utan
egendomlighet i innehåll och form" 2). Sannolikast är väl.
att den författats under någon tid, då Judarne ledo svårt
förtryck, måhända i Ägypten, och sannolikt icke långt före
den tid, då Constitutiones Apostolicæ tillkommo.

’) II. 22.

2) Keil p. d. st.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:23:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rmginledn/0212.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free