Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Kärlek ock sång - 3. Tolf visor af Burns
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
att alla varelser kunna se behagfulla ut, om de röra sig
otvunget i den dräkt och den krets, där de höra hemma.
Burns har i alla händelser icke gifvit sina flickor några
egenskaper de icke äga — han endast beundrar allt som
tillhör dem. De äro icke egentligen idealiserade, endast
sedda med den kärleksfullaste blick som är möjlig. Och
skaldens vänlighet är så smittsam, att man låter alla
invändningar fara och tycker som han.
Vackra Peg.
En gång jag står vid grinden vår,
när skymningen är nära,
hvem får jag se, om inte just
den vackra Peg, min kära!
Hon vandrar hän så fin och vän,
mer vän kan ingen finnas,
med smärt gestalt, i skick och allt
lik kärlekens gudinnas.
Vi följde stranden, hand i hand,
där älfvens vågor strömma.
Hur underbar den stunden var,
det kan jag aldrig glömma!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>