Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
grannskap. Af denne man, Torgah, insög han allt som hörde till hans egen naturkrafts utveckling — också det enda som Indianens lefnadserfarenhet kunde meddela, men som för en gosses fantasi vanligen är romantiskt lockande.
De båda kusinerne blefvo snart förtroliga vänner. Båda värderade ömsesidigt, den ene den andres egenskaper, och önskade sig ega dem. Föräldrarne hoppades också att ömsesidigheten skulle framhjelpa bådas utveckling till att eröfra utaf hvarandra hvad hvardera af dem förut saknade.
Utrustningen för vistelsen på en sådan ort som Tampa Bay skedde med afseende på att man behöfde föra med sig en stor mängd saker, emedan man på stället icke kunde erhålla något som hörde till lifvets vanliga beqvämligheter, såvida det icke kunde, till någon del fås i fästningen. Deribland voro också materialierne till ett litet boningshus, kök och stall. Stora förråder af matvaror, höns och getter (som här voro lämpligare än kor) ett par hästar, en vagn, en stor och vacker båt för sällskapliga utfärder, böcker både för studier och förlustelse, jemte sådana husgerådssaker som vanan gjort till behof.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>