Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
utmattadt af brist på foder och vatten att det
icke förmådde bära den ringaste börda.
Somliga röstade för att ponyn skulle
släppas lös, men jag envisades att vi skulle
leda den med oss, för att vi skulle kunna
använda den till föda, om vi ej kunde
skaffa oss någonting annat
»Vi voro fyrtiosju då vi nu bröto upp,
däribland många kvinnor och barn.
Fakultetens dekanus, först och främst en
gammal man och nu dessutom hjälplöst
bruten i följd af den gångna veckans
ohyggliga tilldragelser, åkte i bilen tillsammans
med en hop mindre barn och professor
Fairmeads gamla mor. Wathope, en ung
professor i engelska, som hade fått ett
svårt skottsår i sitt ena ben, tjänstgjorde
som chaufför. Vi andra gingo till fots
och professor Fairmead ledde ponyn.
»Det var hvad man kunde ha kallat
en vacker dag, men atmosfären var full
af rök från den brinnande världen, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>