Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bent hen til banken og brøt døren op? For pengene
maatte da være derinde nogensteds? Hvorfor ikke gaa nu
mens hun og’n Louis var der, saa skulde de hjælpe ham.
Da saa sogningen paa hende en stund. Saa sa han
alvorlig:
“Gaa heim atte, du mor aa leg deg! — Du forstend
’kje business!” Dermed sveivet han kontorstolen rundt
til bordet igjen, og tok fat paa den store haug av papirer
som laa foran ham. Det lot ikke til at der var mere trøst
at faa fra den kanten!
Lizzie var dog ikke tilfreds med det raad han hadde
git hende, og kom bort til bordet til ham.
“Men har ikke du dem i jail’n? Hvorfor har du
dem ikke til at fortælle dig hvor de har pengene henne?
Du som er øvrigheita, kan vel tvinge dem?”
Da vendte sheriffen sig til Louis. Han ænste ikke
Lizzie.
“Ta kjærringa di heimate, Lars! — La ’kje hende gau
her i byn og vase seg burt. Her va folk i
ettermiddag so vilde ha me te sætte dikka fast beggje tvo.–––––––––-
Eg ha ’kje ti aa fante me slikt! — Eg ha kjærring aa
aatte onga heime. Dan niande kjemme no straks!”–––––––––––
Og sheriffen sat atter fordypet over sit arbeide.
––––––––Om en stund sat Lizzie og Louis i den
gamle carten og skranglet prærien hjemover. Heten var
mindre nu. Det led allerede mot kveld. En let bris drog
over prærien fra nord.
Ingen sa noget paa længe. Det var dog klart at begge
to var optatte. Men endelig tænkte Louis høit og sa:
“Kan du begripe det, Lizzie?”
Han fik dog intet andet svar end at hun rystet paa
hodet.
–––––––-Men efterat de hadde kjørt en mils vei til,
tænkte hun ogsaa høit. Og saa sa hun akkurat det samme
som han:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>