Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
“Om natta og?” spurte hun vantro.
“Ja ha da! — Om natta og, du!”
“Er du gælen!”
“N—ei, men jeg har bare litt mere vet end du!”
Og nu gjorde Louis akkurat det samme som Robert
Nelson i sin tid hadde gjort. — Han reiste sig og trak med
stor omhu det gamle rullegardinet ned. Og saa knappet
han op, trak beltet ut og slængte det paa bordet.
“Ser du den derre indretningen der? — Den kan
du gaa med baade nat og dag;–––––––––generer ikke det
grand naar du biir vant med den. — Og der kan du
gjemme 100,000 dollars hvis du bare saa sandt faar dem!”
“I guld?”
“I guld? Du snakker!–––––––––––––-Guld er bare
noget tulleri, Lizzie. For det er for tungt, ser du.––––––-
Og det er ikke syna det kommer an paa, det er
valutaen!”
Og saa halte han op pengepungen, foldet ut en seddel
og viste hende. “Her har du en av storkultene!–––––––––-
Dette er “unge” som er noget tes! — Der er bare tusen
dollars i den gutten!–––––––-Har du set gildere kar,
Lizzie?” — Han begyndte at stryke den kjærtegnende.
Lizzie var kommet borttil. Hun blev het i øinene som
hun stod der og betragtet seddelen.
“Han er rar!” sa hun kort.
“Rar ja!––––––-Er det ikke snodig at der kan være
saa meget i denne ene lappen. — Et helt tusen, ser du. —
Og den tar ikke mere rum end som saa!” Louis
foldet den sammen nogen ganger og stak den ind i
haanden. –––––“Og saa let som en fjær!”–––––––––––Saa
viste han hende lommene i beltet. — “Her er rum nok for
“ungene” dine. — Og saa kan du ha dem rundt dig, hele
flokken!” — Louis lo saa han ristet.–––––––––-“Og vil
du ha et saant et, skal jeg gjerne lage dig det imorgen.”
Well, hun viste nu ikke det.–––––––––––-Det blev
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>