Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
men kunde ikke. Halsen var snørt sammen. Det magre
ansigtet blev krithvitt.
–––––––Der var det igjen! — Døren dernede blev
skjøvet aapen. —––––––-Der var nogen som steg op paa
første trappetrinet. — Det hørtes som det lette med foten
efter næste trin. Saa var alt stille et øieblik. Den som
kom, lyttet vel. —
Der var det igjen! — Lizzie fløi hen til døren.
Hendes føtter rørte neppe ved gulvet, saa stilt og fort for
hun. Og saa grep hun i nabben og vilde vri nøkkelen om.
— Men, saa var der ingen nøkkel der! — Den hadde hun
lagt fra sig paa bordet da hun laaste op og kom ind sidste
gangen. Og nu kunde hun ikke slippe.–––––––––––––––––––––––––––For
nu var det halweis oppe i trappen!
––––––-Nei, der var vist mere end én. Det hørtes
som om der var flere!
Aa herre min! Nu hadde de tat Louis, og det
han hadde. — Og nu var de der efter hendes. — Hun grep
om nabben med begge hænder, spændte én fot mot hver
dørkarm, og holdt til blodet truet med at sprænge ut
gjennem ører og øine.
— Og saa lyttet hun.
Nærmere og nærmere kom det.––––––––––––––––––––––––––––Trin
for trin. — Det var som det slet noget efter sig.––––––––––––––––-
Det gik ikke.––––––––Det tasset og krøp. Der
maatte mindst være to, tre!
–Og de kom nærmere.–––––––––––––––––––––––––––––––Endelig
stod de like utenfor døren.
Og der var hænder som lette i mørke. —
Som famlet efter laasen. — Som fandt nabben og vred,
vred!––––––––––-
––––––Saa lød der et par tunge støn utenfor.-
— Der kjendtes et tungt ryk i døren. Saa stønte det
igjen. — Hult og langt.––––––––––Derpaa hørtes lyden av
et tungt legeme som sank ned like ved døren. — Saa et
par støn til. Og saa — blev alt dødsens stille.–––––––––––––––––-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>