- Project Runeberg -  Rökstenens chiffergåtor och andra runologiska problem /
18

(1930) [MARC] Author: Sigurd Agrell - Tema: Runic inscriptions
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

18 K. Human. Vetenskapssamf:s i Lund Årsberättelse 1929—30

såsom son till Karl. På detta ställe avses visserligen icke med
namnet Karl guden Oden, men det egendomliga är, att bland
de många i skaldespråket brukade omskrivningarna för Oden
även namnet Karl finnes belagt. I Gylfaginning 48 benämnes
Balder Karls sonar (gen.). Den ursprungliga betydelsen av
det svenska namnet Bo och det fisk Bin är enligt Hellquist1
densamma som i nα-bo etc. Det skulle alltså ursprungligen
ha betytt ’den boende, den bofaste’. Man kan i detta
sammanhang tänka på Eddadiktens ord:

Viðαrr ok Vält byggia ve goda,

þä er sloknar Surfa logi

(Vafþrúðnismál 51).

I Skáldskaparmál 12 kallas Váli bl. a. hefniás Balars, dólg
Hadar ok bana hans, byggvanda foðurtopta. Odens sistfödde
son Váli (= Saxos Bous) tänktes alltså som bofast efterträda
sin fader i den nya, efter Ragnarök uppkomna världen. Att
med Neckel2 förklara namnet såsom ursprungligen liktydigt
med fden alstrande’ (»der Zeugende»;, finner jag mindre
naturligt, helst enligt Hellquist3 frändskap ej förefinnes med fsv.
Bove (den tyske språkmannen anför såsom argument Bovi,
namn på en under 1200-talet i Danmark i magiskt syfte vid
förlossningar använd docka av halm4).

Som ett uppslag, vilket hittills icke beaktats, kan med all
reservation anföras, att fsv. Böe måhända till sitt äldsta ursprung
kan vara en germansk folketymologisk omtydning av ett
slaviskt namn. Enligt Saxo var ju Bous född av en rutensk
furstedotter. På ryska finnes ordet boj, betydande ’kamp’ och
återgående på ett fornslaviskt *bojb. Samma betydelse ligger
emellertid till grund för motståndarens namn (fisl. Ho dr — iriskt
cath m. ’kamp’ etc). En från öster kommande »kampgud» skulle
i så fall en gång ha tänkts besegra sin nordiske namne. De

1 Jfr Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, s. 52.

2 Jfr Neckel, Die Vb er liefer ting en vom Gotte Balder, 1920, s. 212.

3 Jfr Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, s. 52.

4 Andra uppslag, t. ex. Much, Zeitschrift fur deutsches Altertum, LXI,
1924, s. 96, finner jag ej nödigt att diskutera. Much kombinerar för övrigt
med ett norskt dialektord, vars urspråkliga härkomst är minst sagt
tvivelaktig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:26:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rokstenen/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free