Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
84 K. Human. Vetenskapssamfis i Lund Årsberättelse 1929—30
Orden tolkar jag såsom betydande: ’Vi (= de rådande)
bringa maktlöshet här(städes)’. Vare sig vi ha framför oss en
nordgotisk eller annan germansk dialekt, måste adverbet her
i äldre tid uppträda med £-vokal i stammen, enär i detta fall
urgermanskt é2 (< idg. et) föreligger. Att alternativt räkna
med en reflex av urgerm. *hern ’svärd’ skulle visserligen även
kunna ge god mening. Då emellertid intet som helst spår
Avb. 7 a. Efter v. Buttel-Reepen.
finnes av en bortskavd runstav efter r-tecknet och det
utlju-dande u i de germanska språken faller rätt sent (gotiskan har
t. ex. ännu på Wulfilas tid faihu etc), kan jag icke se någon
anledning att här förmoda ett substantiv i stället för ett
lokalt adverb, som ju ger god mening i sammanhang med det
föregående ordet och med hänsyn till det runristade föremå-
Avb. 7 b. Efter v. Buttel-Reepen.
let. Såsom nedan (§ 29) skall visas genom en gematrisk
undersökning, äro runor, som magiskt syfta på död och envig
inristade på detta dolkskaft. Det gematriska står sålunda i
överensstämmelse såväl med föremålets natur som med den
tolkning, jag givit de inristade orden.
28. Det tredje — i mitten av februari 1928 i samma
trakt, Hammelwarden, funna — runristade benföremålet är ett
avbrutet benskaft till ett redskap. Översidan är försedd med
ett ornament av relativt enkel form. Runorna bestå av tvenne
grupper (jfr avb. 7 a och 7 b), bägge stående längs skaftets
båda tvärsidor. Schnippel läser dessa runföljder i ordningen:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>