- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok
[MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger
Titel och innehåll | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Svenska Bokförlagets Fickordböcker

TYSK-SVENSK
ORDBOK

AV
G. ROSENBERGER

Omarbetad och tillökad av
CARL AUERBACH

STOCKHOLM
Svenska Bokförlaget
Norstedts

Tolfte tryckningen
Stockholm 1956
Kungl. Boktryckeriet P. A. Norstedt & Söner
Offsettryck
8883


Vorwort zur digitalen Ausgabe

Dies ist die digitale Faksimile-Ausgabe des Projekt Runeberg über das kleine deutsch-schwedisches Taschenwörterbuch (Tysk-svensk ordbok) von G. Rosenberger. Über dem Urheber ist fest nichts bekannt, wir glauben er hies Gabriel. Eine Auflage, vermutlich die erste, erschien in 1894. Die Redaktion wurde später, vermutlich nach seinem Tod, von Carl Auerbach übernommen. Auerbach verstarb in 1922, warum wir glauben dass beide Autoren vor mehr als 70 Jahre gestorben sind. Danach wurde das Taschenwörterbuch mehrmals neu gedruckt. Für die Digitalisierung wurde die 12. Auflage von 1956 verwendet. Die 314 Seiten wurden in 600 dpi in April 2005 eingescannt und sind hier in 200 dpi gezeigt.

Siehe auch Otto Hoppe, Carl Auerbach, Schwedisch-deutsches Wörterbuch, 1919.

Förord till den digitala utgåvan

Detta är Projekt Runebergs digitala faksimilutgåva av en tysk-svensk ordbok i fickformat från Norstedts. Första upplagan tros ha kommit 1894. Om upphovsmannen G. Rosenberger är nästan inget känt. Vi tror att G står för Gabriel. Efternamnet Rosenberger är mycket ovanligt i Sverige, men vanligare i Tyskland, Estland och Ryssland. Redaktionen av ordboken har därefter övertagits, förmodligen på grund av Rosenbergers dödsfall, av Carl Auerbach, som själv dog 1922. Av detta drar vi slutsatsen att båda författarna varit döda i över 70 år och att upphovsrätten därför har löpt ut. Efter andra världskriget minskade intresset för tyska språket kraftigt, och i stället för att ta fram nya ordböcker trycktes de gamla om på nytt. För digitaliseringen har ett ett exemplar från 12:e tryckningen 1956 använts. Boken digitaliserades i april 2005.

Under Förkortningar finns en förklaring av sifferkoderna, som hänvisar till sidorna I--XVII, men dessa ingår inte i den tryckta boken.

Se även Otto Hoppe och Carl Auerbach, Svensk-tysk ordbok, 1919.

Till innehållet: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Tillägg


The above contents can be inspected in scanned images: titelsida, titelbladets baksida, iii

Korrstapel / Proof bar for this volume

Innehåll / Table of Contents


Titel och innehåll - titelsida, titelbladets baksida, iii
Förkortningar - iv
    

A.


A ... - 1, 2, 3, 4, 5
abschätzig ... - 6, 7, 8, 9, 10
Amendement ... - 11, 12, 13, 14, 15
anschnallen ... - 16, 17, 18, 19, 20
Aufgang ... - 21, 22, 23, 24, 25
Aufzehrung ... - 26, 27, 28, 29, 30
Ausschießung ... - 31, 32, 33, 34
    

B.


ba! ... - 34, 35
barmherzig ... - 36, 37, 38, 39, 40
Beispiel ... - 41, 42, 43, 44, 45
bestimmbar ... - 46, 47, 48, 49, 50
Bogenführung ... - 51, 52, 53, 54, 55
    

C.


Café ... - 55
Chambre garnie ... - 56
    

D.


D. ... - 56, 57, 58, 59, 60
dessenungeachtet ... - 61, 62, 63, 64, 65
durchbleuen ... - 66, 67, 68, 69
    

E.


Ebbe ... - 69, 70
ei! ... - 71, 72, 73, 74, 75
einschmelzen ... - 76, 77, 78, 79, 80
Enthusiast ... - 81, 82, 83, 84, 85
ernennen ... - 86, 87, 88, 89
    

F.


Fabel ... - 89, 90
Fasson ... - 91, 92, 93, 94, 95
flüchten ... - 96, 97, 98, 99, 100
futsch! ... - 101
    

G.


Gabe ... - 101, 102, 103, 104, 105
geil ... - 106, 107, 108, 109, 110
getreu ... - 111, 112, 113, 114, 115
Guckkasten ... - 116
    

H.


h ... - 116, 117, 118, 119, 120
Heckgeld ... - 121, 122, 123, 124, 125
hinstrecken ... - 126, 127, 128, 129
    

I.


i! ... - 129, 130
inmitten ... - 131, 132
    

J.


ja ... - 132, 133, 134
    

K.


k. ... - 134, 135
kapitulieren ... - 136, 137, 138, 139, 140
Knack ... - 141, 142, 143, 144, 145
kräftig ... - 146, 147, 148, 149
    

L.


la! ... - 149, 150
Landkreis ... - 151, 152, 153, 154, 155
liebäugeln ... - 156, 157, 158, 159
    

M.


Maat ... - 159, 160
Männlichkeit ... - 161, 162, 163, 164, 165
Mitarbeit ... - 166, 167, 168, 169
    

N.


na! ... - 169, 170
nachrufen ... - 171, 172, 173, 174, 175
Note ... - 176
    

O.


o! ... - 176, 177, 178, 179
    

P.


Paar ... - 179, 180
parlieren ... - 181, 182, 183, 184, 185
Placker ... - 186, 187, 188, 189, 190
Pulfer ... - 191
    

Q.


Quabbe ... - 191, 192
    

R.


Rabatt ... - 192, 193, 194, 195
Redebild ... - 196, 197, 198, 199, 200
Rohrstock ... - 201, 202, 203
    

S.


Saal ... - 203, 204, 205
Schadenfreude ... - 206, 207, 208, 209, 210
Schlägerei ... - 211, 212, 213, 214, 215
Schöpfer ... - 216, 217, 218, 219, 220
schwunglos ... - 221, 222, 223, 224, 225
sofern ... - 226, 227, 228, 229, 230
Stachel ... - 231, 232, 233, 234, 235
Stoßnaht ... - 236, 237, 238, 239
    

T.


Tabagie ... - 240
Tanne ... - 241, 242, 243, 244, 245
Trauer ... - 246, 247, 248, 249
    

U.


u. ... - 249, 250
überhören ... - 251, 252, 253, 254, 255
unanstößslig ... - 256, 257, 258, 259, 260
unparteiisch ... - 261, 262, 263, 264, 265
    

V.


Vaccination ... - 266, 267, 268, 269, 270
Verhoffen ... - 271, 272, 273, 274, 275
versifixieren ... - 276, 277, 278, 279, 280
Vollzug ... - 281, 282, 283, 284, 285
    

W.


Wabe ... - 285
Wahlstatt ... - 286, 287, 288, 289, 290
weitab ... - 291, 292, 293, 294, 295
wobei ... - 296, 297, 298
    

X.


X ... - 298
    

Y.


Y ... - 298
    

Z.


Z. ... - 298, 299, 300
zerfleischen ... - 301, 302, 303, 304, 305
Zunge ... - 306, 307, 308, 309, 310
zweite ... - 311
    

Tillägg.


abbauen ... - 312
Jungmannschaft ... - 313
Tennis ... - 314

Project Runeberg, Mon Apr 25 21:39:00 2005 (aronsson) (diff) (history) (download) Next >>
http://runeberg.org/rosenbgr/

Valid HTML 4.0!