Print (PDF) - On this page / på denna sida - A ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
abbrühen
abgelaufen
verkaufen sälja ett hus till att rivas.
t-f S. ~ tun vålla avbräck i ngt.
abbrühen, a:x, tr. [av]skålla; er ist
fegen alles abgebrüht ingenting biter på
honom.
abbürsten, ata, tr. [av]borsta,
Abbüßen, 9:3, tr. plikta, sota fiDr; avtjäna
(straff), försona.
Abc, 8:i, M. abc; (fig.) de första grunderna,
-schütz, 7:3, m. abecedarie.
abdach||en, a: x, tr. riva av tak et på; göra
sluttande; sich /- slutta, -ung, 7:1, /.
sluttning K.
abdämmen, 3:1, tr. avdämma, -stänga.
abdampfen, a:x, itr. [h.] dunsta bort,
förflyktigas; [s.] ånga bort, dunsta av;
»ånga i väg»; tr. låta avdunsta.
abdank||en,2:t, tr. avtacka, avskeda,
entlediga; itr. [h.] taga avsked, avgå,
nedlägga sitt ämbete, -ang, 7:1, /. avsked,
entledigande.
abdarben, a: x, tr. inbespara (genom
försakelser); sich et-w. /- [för]neka sig ngt.
abdeck||en, 2:1, tr. avtäcka, avduka; flå
huden av. -er, 5:17. m. hudavdragare.
-erei. 7:1, /. a vdr agar| yrke,-boställe.
abdienen, 2:1, tr. avtjäna; itr. [h.] tjäna
ut. Sein Jahr ** fullgöra sin värnplikt
(genom ettårig militärtjänst).
abdingen, a:x o. 1:4, tr. avpruta.
abdizieren, a:x, itr. [h.] abdikera.
abdrechseln, a:x, tr. vrida av; avsvarva.
abdrehen, a: x, tr. vrida av; avsvarva;
das Gas ~ stänga av gasen.
abdreschén, x:8, tr. tröska ut.
abdringen, 1:4, tr. jtn. c t w. t~ avtvinga
Abdruck,’5:8, m. avtryck; (av.) märke
efter ngt. -en, a:x, tr. avtrycka.
abdrücken, 9:1, tr. göra avtryck av;
trycka av; avskjuta; (hg.) es drückt mir
das Her» ab det krossar mitt hjärta.
abdunsten, a:a, itr. [s.] av-, bortdunsta.
abdünsten, ata, tr. låta avdunsta.
Abend, 5:14, m. afton, kväll; väster; heute
abend i afton; abends (des Abends) på
aftonen, varje afton; *u <— essen ata
kväll, supera, «blått, n. aftontidning,
•bröt, -essen, n. kvällsvard.
-dämme-rung, /. skymning, -gottesdienst, m.
aftonsång, -land, n. västerland, -mahl,
n. nattvard, -rot, 5:14. (utan //.) n.
-rote, 7:5, /. aftonrodnad, -s, adv.
om aftonen, på kvällen, -zug, tu. aftontåg.
Abenteu||er, 5:17, n. äventyr, -erlich, a.
äventyrlig, -ref, 5:17, m. äventyrare.
aber, kon j. men, dock; adv. ånyo;
tausend und f~ tausend tusen sinom
tusen; ein f» ett men. -glaube, m.
vidskepelse, vantro, -glfcubisch, a.
vidskeplig.
aberkennen, 3:1, tr. Jm. etw. *• från*
känna, fråndöma ngn ngt.
aber||malig, a. återupprepad, förnyad,
-mala, adv. åter igen, ånyo. " ’Witz,
m. vanvett, galenskap, -witzig, a.
vanvettig.
abessen, 1:15, itr. sluta sin måltid; tr.
den Teller ~> ata upp hela porttonen.
«bfanruen. x:ao, tr. köra av; itr. [s.] |ära
bort, åstad; resa bort; slinta; F dö. -t»
7:1, /. avfärd, avresa; ned färd.
Abfall, 5:7, m. avfall[ande]; avskräde;
sluttning; skiftning, kontrakt; avfall
(otrohet), -en, 1:18, itr. [s.] av-, nedfalla;
avmagra; slutta; komma på ngns lott.
abfällig, «. avfällig; sluttande; nekande.
abfangen, x:x8, tr. uppfånga, fråntaga;
döda (vilt); gripa på bar gärning.
Abfärben, a:x, itr. [h.] färga ifrån, av sig.
abfatern, 2:1. tr. [av]draga trådar av;
snoppa (bönor, K); itr. [h.] o. sich ~>
rispa sig.
abfass||en, 2:3, tr. avfatta; ertappa och
gripa, -ung, 7:1, /. avfattande &.
abfaulen, a:x, itr. [s.} ruttna bort.
abfegen, 3:1, tr. [av]sopa, [av]damma.
abfeilen, a:i, tr. avfila.
abfeimen, 3:1. tr. avskumma.
abfertig||en, a:x, tr. avfärda, expediera;
vederlägga; avspisa, -ung, 7:1. /. av-
abfeuern, ’an, tr. avskjuta, -lossa, -fyra.
abfind||en, 1:4, tr. gottgöra, ersätta,
betala; sich f* göra upp, förlika sig (med
ngn), -ung, 7:1, /. gottgörelse.
Abfindungssumme, 7:1, /. ersättning,
gottgörelse.
abflecken, a:x, itr. [h.] efterlämna fläckar,
färga av sig.
abfließen, 1:8, itr. [s.] flyta av, bort. +
Abfluß, 5:8. m. avlopp.
abfordern, a:x, tr. avfordra.
abformen, 2:1, tr. forma, modellera.
abfragen, a:i, tr. utfråga, förhöra.
abfressen, 1:15, tr. aväta, -beta. -fräta.
abfrieren, 1:9, itr. [s.] tr. förfrysa. .
Abfuhr, 7:1, /. forsling.
abführ||en. a:x, tr. av-, bortföra, avleda;
purgera; (händt.) avföra, -ung, 7:1, /.
av-, bortförande; avföring, -[ungs]mittel,
n. laxermedel, laxativ.
abfüllen, a: x, tr. avtappa.
abfüttern, 3:1. tr. fodra; P ställa till en
festmåltid (för att göra sig kvitt sina
sällskapliga plikter).
Abgabe, 7:5. /. överlämnande; avgift,
skatt; trätta.
Abgang, 5:7, m. avgång; förminskning;
förlust; frånfälle; (handl.) avsättning,
åt-gäng.
abgeben. 1:14, tr., itr [av]giva, avlämna,
dela med sig; tjäna, duga till; avkunna;
utställa (en växel); sein Gepäck —
pollettera; er gibt einen tüchtigen
Soldaten ab det blir en duktig soldat av
honom; sich mit jm.t mit et-w. ^
sysselsätta, befatta sig, ha gemenskap med
ngn, ngt.
abgebrannt, o. avbränd; nedbrunnen;
utblottad.
abgedroschen, a. uttröskad, gammal, ut•
nfttt.
abgefeimt, a. slipad, inpiskad.
abgehen, t:ax, itr. [s.] avgå, gå bött;
lossna, gå åt; vika av; minskas; fattas,
brista; (handl.) finna avsättning; röna
efterfrågan; sich nichts ~ lassen ej
[för]neka sig ngt.
abgelaufen, a. utlupen; förfallen (växel).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>