Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Auskunftei ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Auskunftei______________________^ 8
ning. -ei,7:x,/. -sbureau,
«.upplysnings-byrå. -smittel, n. utväg, hjälpmedel.
auskurieren. 3:1, tr. fullständigt böta.
auslachen, a:x, tr. skratta ut; itr. [h.]
upphöra att skratta; sich ~ få sig ett
gott skratt.
auslad|en, x:ao, tr. avlasta, lossa; urladda.
-er, 5:17, m. lossare, sjåare, -ung, 7:1,
/. avlastning, lossning.
Auslage, 7:5. /. utlägg, förskotterade
penningar; utlagda varor.
Ausland, 5:1, (utan //.) ». utlandet,
främmande land.
Ausländ||er, 5:17, m. utlänning, -erin, 7:2,
f. utländska, -isch, a. utländsk.
auslangen, 3:1, ’itr. [h.] räcka till. forslå;
tr. sträcka ut (armen), lämna fram.
auslassjten, 1:18, tr. släppa ut; utelämna,
hoppa över; utösa, yttra, giva fritt lopp
åt; sich über etw. ~> uttala sig, yttra
sig över ngt. -ung, 7:1, f. utelämnande;
utlåtande, yttrande. -ungszeichcn, n.
apostrof.
Anslauf, 5:7, m. utlopp, mynning;
avseg-ling. -en, 1:19, itr. [s.] löpa, rinna ut,
bort; avsegla; utbreda sig. utlöpa i; fram-,
utskjuta; resultera i; tr. genom-,
tillända-löpa; utvidga, utnöta (gm springande);
sich ~ springa sig trött.
Ausläufer. 5:17, m. springpojke; rotskott,
telning; sidogren (av en bergskedja).
auslangen, 2:1, tr. luta; draga ur luten.
Auslaut, 5:14. m. slutljud, -vokal, -en,
2:2, itr. [h.] (gram.) slutljuda, ändas.
ausläuten, 2:2, tr. tillkännagiva gm
ringning; itr. [h.] ringa slut.
ausleben. a:i, itr. [h.] upphöra att leva,
dö; tr. leva ut (sin tid); sich «w uttömma
sin livskraft.
auslecken, au, tr. slicka ur; itr. [x.]
läcka, sippra ut.
ausleert|en. a:i, tr. [ut]tömma; sich ~
bliva tom; få öppning, -ung, 7:1, /.
uttömning; avföring.
ausleg||en, 2:1, tr. utlägga, framlägga,
utbreda; förskottera; göra inläggningar i;
uttyda, tolka; itr. [h.] lägga ut, bliva
fet. -er. 5:17, m. uttydare. -ung, 7:1,
f. utläggning, uttydning.
auslelden, 1:16, itr. [A.] lida ut, upphöra
att lida.
ansleih||en. 1:17, tr. utlåna, -ung, 7:1, f.
utlånande.
auslenken. 2:1, itr. [h.] hålla ur vägen;
vika undan.
auslernen, ots. tr. o. itr. [h.] lära ut,
sluta sina läroår.
Ausles||e, 7:5, /. urval; vin av bästa
druvor, -en, 1:14, tr. utvälja, utsöka; läsa
igenom; itr. [h.] sluta att läsa.
ausliefer||n, 2:1. tr. över*, utlämna, -ung,
7:1, f. ut-, överlämnande.
auslieg||en, 1:13, itr. [h.] ligga ut [sin tid];
ligga ute, vara utlagd, -er, 5:17, m.
utliggare; vaktskepp.
austonnen, a:x, tr. [ut]betala arbetslön.
auslösch||en, 3:3, tr. släcka; utplåna; itr.
[s.] slockna; dö.
auslos||en. 3:3, tr. ut-, bortlott», -ung,
7:1, >. utlottnlng.
Auspfändung
auslösten, 3:3, tr. utlösa, inlösa, återköpa;
infria; sich <~ köpa sig fri. -ung, 7:1,
f. återköpande, infriande, lösen,
-ungs-snmme, /. lösepenning.
auslüft||en, 2:2, tr. lufta, vädra, sich ~,
hämta frisk luft. -ung, 7:1, f. vädrande.
auslugen, a: x, itr. [h.] titta ut, hålla ut
kik.
ausmach||en, 2:1, tr. taga ur, ut; [-(ut]släcka-] {+(ut]släc-
ka+} (elden); komma överens om, göra
upp; utgöra; betyda; sich etw. «~
betinga sig ngt. -ung, 7:1, /.
överenskommelse &.
ausmahlen, 2:1, tr. itr. [h.] mala ut, till
fyllest, slut.
ausmal||en, 2:1, tr. utmåla, färglägga,
-ung, 7:1, f. utmatning ÆC,
Ausmarsch, 5:7, m. utmarsch, avtågande,
-leren, 2:1, itr. [s.] tåga ut; sluta att
marschera.
ausmauern, a:x, tr. bekläda med murverk.
ausmeiß||eln, 2:1, tr. utmejsla, uthugga
med mejsel, -[e]lung, 7:1,/. utmejsling.
ausmergeln, 2:1, tr. utmärgla.
ausmerz|en, 2:3, tr. borttaga, utgallra,
utesluta, utplåna, -ung, 7:1, /. upphävande,
borttagande, utgallring.
ansmess||en, 1:15, tr. [upp]mäta; sälja
efter mått. -ung, 7:1, f. mätning.
ausmieten, a:a, tr. utackordera; ata ut (en
hyresgäst, genom att bjuda över på
ausmisten, 2:a, tr. taga bort spillningel.
gödsel från; P göra pank.
ausmitt||eln, 2:1, tr. taga reda på, finna,
-[e]lnng, 7:1, /. upptäckt, -ande.
ausmöblier||en, 2:1, tr. (fullständigt)
möblera, -ung, 7:1, /. möblering.
ausmünd|en, 2:2, itr. [h.] utmynna, -ung,
7:1, /. utmynnande.
ausmünz||en, 2:3, tr. mynta, prägla mynt.
-ung, 7:1, f. myntning.
ausmuster||n, 2:1, tr. utmönstra, granska;
avlägsna, utgallra, -ung, 7:1, /.
granskning; utgallring.
ansnahen, 2:1, tr. utsy, brodera.
Ausnahm||e, 7:5, f. undantag, -efall, m.
undantagsfall, -sweise, adv.
undantagsvis.
ausnehmen, 1:7, tr. ut-, borttaga;
undantaga; taga ut innanmätet på, rensa; sich
<•* taga sig ut, se ut. -d, a. o. adv.
särdeles, ovanlig, förträfflig.
ausnippen, 2:1, tr. läppjande dricka ur.
ausnutz||en, -nütz||en, 2:3, tr. tillgodogöra
sig; draga nytta, fördel av; utnöta,
-ung, 7:1, /. tillgodogörande; utnötning.
auspachten, 2:2, tr. utarrendera,
auspack||en, a:x, tr. packa ur, ut; breda
ut. -ung, 7:1, f. uppackning.
ausparieren, 2:1, tr. parera, avvända
(hugg).
auspauken, a:x, tr. kungöra med pukslag.
auspeilen, 2:1, tr. pejla.
auspeitschen, 2:3, tr. piska upp.
auspfähl||en, a:x, tr. påla, förse med
pål-verk;’ utstaka med pålar, -ung, 7:1, /.
pålning.
auspfänd||en, >:a, tr. panta, göra
utmätning, -ung. 7:1, /. utmätning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>