Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bummelei ... - C
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bummelei_______________________- !
Bumm||elei, 7:1, /. dagdriveri, -ein, 2:1,
itr. (h.) gå och driva, slå dank, F festa,
-elzng, m. långsamt lokaltåg, -ler, 5:17,
"*- [dag]drivare, flanör.
bnmsl it j. bums t
Bund, 5:14, (dim. Bündchen) n. bunt,
knippa. «*», 5:7, tn. förening, förbund;
band, turban, -brüchig, a.
förbundsbrytande, trolös, avfällig.
Bündel, 5:17, n. liten bunt, knippa, -n,
2:1, tr. hopbinda (i buntar), -weise, adv.
bunt-, knippvis.
Bundesnbehörde, 7:5, /.
förbundsmyndighet, -bruch, m. kränkning av ett förbund,
-genöss|e], m. bundsförvant, -lade, /.
(bibi.) förbundets ark.
bünd||ig, a. (rättsgiltigtl bindande; [-kort[fattad];-] {+kort-
[fattad];+} bestämd, -igkeit, 7:1, (utan
pl.} f. bindande kraft; die <~ der Rede
talets korthet och klarhet, -ner, 5:17,
m. bundsförvant, -nia, 5:9, n.
förbund.
Bunker, 5:17, tn. kolbox.
btnt, a. mångfärgad, brokig; oredig; F’
es ztt ~ treiben driva det för långt;
~t Reifte (bei Tische vid bordet) då
herrar och damer sitta par om par.
-drossel, /. rödvintfetrast. -druck, tn.
färgtryck, -scheckig, a. spräcklig, -specht,
tn. hackspett, -streifig, (-gestreift) a.
med kulörta strimmor el. ränder.
Bürde, 7:5, /. börda.
Bure, 7:5, /. (säng|överdrag.
Bureau, 8:2, n. byrå, kontor; ämbetsrum;
skrivbord, -dlener, m. vaktmästare,
-kra-tisch. a. byråkratisk.
Burg, 7:1, f. borg, fäste; (fig.) [be]skydd,
tillflykt.
Bürg||e, 7:4, tn. borgen, borgesman. »en,
a:i, itr. [A.] für efw. ~ gå i borgen,
ansvara för ngt.
Bürger, 5:17, m. medborgare, -ausschuß,
tn. borgarutskott, -kommitté, -brief, m.
borgarbrev. -krieg, tn. inbördeskrig,
-lien, a. borgerlig, -recht, n.
borgarrätt, -schaft, 7:i./. borgerskap, -schule,
/. (högre) folkskola; fortsättningsskola
efter folkskolan, »wehr, /.
borgargarde.
Burgsaß, (-sasse), 7:3, (7:4) m.
underlydande (under en borg- el. slottsherre).
Bürgschaft, 7:1, /. borgen, säkerhet,
ansvar.
S —______________________Chamäleon
Burgverlies, n. borgfängelse;
fängelsehåla, -valv. .
Burscbf e], 7:3, (7:4), (dim. BürschchtnJ
•lein) »t. ung man, yngling; lärgosse; ung
betjänt; student (medlem av en
studentförening), -enhaft, a. rask, glad;
burschikos, -enschaft, 7:1, /.
studentförening, -ikos, a. = burschenhaft.
Bürst||e, 7:5, /. borste, -en, 2:*, tr.
borsta.
Bürzel, 5:17, tn. korsben; gump (på
fåglar); (jakt.) kort svans (hos vilt); en liten
käpp.
Burzei||baum, se Purzelbaum, -n, se
purzeln.
Busch, 5:7, tn. buske; sich in die Büsche
schlagen smyga sig undan.
Büschel, 5:17, m. o. n. liten buske;
fjäder-, hårbuske; tofs, vippa, knippa.
buschig, a. buskig.
Busch||klepper, 5:17,»*. stråtrövare, -werk,
H. snår, småskog.
Buse, 7:5, /. lätt fartyg (till sillfångst).
Busen, 5:18, m. barm, bröst, sköte, hjärta;
havsvik, bukt. -freund, m. hjärtevän,
-nadel, /. bröstnål, -tuch, n. halsduk,
fischy.
Buße, 7:5, /. bot[göring]; plikt, böter.
büß||en, 2:3, tr. göra bot för, försona;
itr. [h.] für e tiv. <*> plikta, sota för
ngt. -er, 5:17, tn. botgörare, -erin, 7:2,
/. botgörerska.
Bussole, 7:5, /. kompass.
Büßung, 7:1, /. botgöring.
Büste, 7:5, /. byst.
Butike, 7:5, /. butik.
Butt[e], 6:2, m. [7:5, /.] flundra.
Bütte, 7:5, /. bytta, kar, så, balja.
Büttel, 7:5, /. [6:4, m.} F butelj, flaska.
Büttel, 5:17, tn. bödel; rättsbetjänt.
Butter, 7:1, (utan //.) /. smör. -bemme,
/., -bröt, n. smörgås, -dose, /.
smörask, -faß, n. smörtunna: kärna, -frän,
/. smörhandlerska. -milch, /.
kärnmjölk, -n, 2:1, tr. o. itr. [h.} kärna;
-schnitte, -stulle, /. smörgås, -teig,
tn. smördeg. -Vogel, m. kålfjäril, -wän,
7:1, (utan //.) /. (bot.) tätört.
Buttner, 5:17, tn. tunnbindare.
Butz||e[n], 5:18, tn. tjockt var i en böld;
klunga; avbränd ljusveke, skare;
kärnhus T frukt o. d. -enscheibe,/. fönster
bestående av små tjocka glas.
C.
Se även E, Sch och Z.
Café, 8:2, n. kafé (Schweizer|), -tier, 8:2,
tn. kafévärd, -ägare.
Canaille, 7:5, /. kanalje.
Oarcer. se Karxer.
Cäsar, 6:2, m. Cesar; kejsare, -entum,
5:18, (utan pl.) n., -ismus, 8:3, (utan pl.)
tn. cesarism, kejsarvälde.
Cansyerie, 7:5, /. kåseri, småprat, -euse,
7:5. /• kasös, liten soffa.
Cedille, 7:5, f.\ (gram.) cedilj (under
c).
Cell||ist, 7:3, m. violoncellspelare. -o, n.
violoncell, -nlose, se Z-.
Certepartie, (Chartepartie), 7:5, /. (sjö.)
certeparti, befraktningskontrakt.
Chaise, 7:5, /. schas; postvagn, -longue,
8:2, /. [halv]soffa, schäslong.
Chamäleon, 8:2, n. kameleont.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>