- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
129

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Hündin ... - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Huodl|ln

— 129 —

Hünd||in, 7:2, /. hynda, tik. -isch, a
hundiiktig; krypande; oanständig, cynisk

Hunds||fott, 5:1, w. F hundsfott. -fötte
rei, 7:1, /. F nedrighet, skurkstreck
-föttisch, a. skurkaktig, -tage, pl. röt
månad, -wut, (utan pl.) f, hundgalen
skåp.

Hüne. 7:4, m. jätte, -nhaft, a. jättelik.

Hung||er, 5:17, (utan //.) m. hunger,
-er-gestalt, /. utsvulten gestalt, -[e]rlg, a.
hungrig, -erleider, 5:17, m. utsvulten,
uthungrad varelse, -ern, 2:1, itr. [h.]
hungra, svälta; es hungert mich, mich
hungert jag är hungrig, -ertuch, (utan
pl.) n. am >~>e nagen svälta, lida nöd.

hunzen, 2:3, tr. snäsa, skälla ned,
hunds-fötters».

hüpfen, 2:1, itr. [h. o. s.} hoppa.

Hürde, 7:5, /. [fär]fålla; inhägnad; hage
-f- av flätverk.

Hur]|e, 7:5, /. hora, sköka, -en, 2:1, itr.
[h.] bedriva hor, otukt. -erisch, a.
horaktig, otuktig.

Husar, 7:3, m. husar.

huschl it j. vips! -en, 2:3, itr. [h.} hastigt
ell. prasslande smyga, ila, sväva bort.

hüsteln, 2:1, itr. [h.} hosta litet.

Husten, 5:17, (utan pl.) m. hosta. ~,
2:2, tr. o. itr. [h.} hosta [upp].

Hut, 5:7, m. hatt; (socker)topp; ~ abl

av med hatten! viele Köpfe unter einen
~ bringen "wollen vilja förlika alla.

Hut, 7:1, /. vakt, vård, uppsikt; [-bete[smark];-] {+bete[s-
mark];+} auf seiner ~ sein vara på sir
vakt.

hüt|’en, 2:2, tr. vakta, akta, skydda,
värda, valla; sich [vor et-w. (dat.)) hüten
akta sig [för ngt]; das Bett ~ vara
sängliggande; das Zimmer ~ hålla sig
inne. -er, 5:17, m. väktare.

Hütte, 7:5, /. hydda, koja; smälthytta,
masugn, -nämt, n. hrukskontor. -nherr,
m. bruksägare, -nkunde. /. metallurgi.

Hlltung, 7:1, /. bete, betesmark.

Hutzel, 7:5, /. torkad frukt (päron).

Hyäne, 7:5, /. hyena.

Hyazinthe, 7:5, /. hyacint.

Hygien||e, 7:5, (utan fi.) /. hygien,
hälsovårdslära, -isch, a. hygienisk.

Hymne, 7:5, /., Hymnus, 6:7. m, hymn,
lovsang.

hypnot||isch, a. hypnotisk, sövands,
bedövande, -isieren, 2:1, tr. hypnotisera,
-ismus, 6:7, (utan //.) m. hypnotism.

Hypothek, 7:1, /. hypotek, inteckning,
säkerhut, pant.

Hypothese. 7:5, /. hypotes, förutsättning,
antagande.

Hyute|rie, 7:5, /. hysteri, -risen, a.
hysterisk.

U it f. al ah! kors! — [ef] betuahre bevars
väl; ~ freilichl ja visst!

iahl it j. (beteckning för åsnans läte) ia! ,

i. A. as im Auftrage.

Ibis[vogel], 5:9, m. ibis.

ich, pers. pron. jag. r~> oböjt ell. 8:2, n.
das ~ jaget.

Ichneumon. 5:14 o. 8:2, m. o. n.
faraokatt.

Ideal, 5:14. n. ideal; adj. ideal,
-isieren, 2:1, tr. idealisera. -ismus, 6:7,
(utan pl.} m. idealism. -Istisch, a.
idealistisk, -ität, 7:1, /. idealitet.

Ide||e, 7:5, /. idé, tanke, -ell, a. ideell;
ideal.

Identifizieren, 2:1, tr. identifiera.

identi||sch, a. identisk, enahanda, -tät,
7:1, (utan //.) /. identitet.

idioj|tisch, a. idiotisk, -tismns, 6:7, m.
idiotism, förståndssvaghet; språkegenhet.

idyllisch, a. idyllisk.

Igel. 5:17, m. igelkott.

Ignor||anz, 7:1, (utan //.) /. okunnighet,
-ieren. 2:1, tr. ignorera, (låtsa) ej känna.

ihm, pers. pron. (dat.) [åt] honom.

ihn, pers. pron. (ack.) honom.

ihnen, pers. pron. (dat.) [åt) dem;
(tilltal) Ihnen eder, åt eder.

ihr, pers. pron. (a pers. plur.) I, ni; (3
pers. sing. fem. dat.) [åt] henne; pös s.
pron. (3 pers. sing, fein.) hennes, dess.

sin; (3 pers. pl.) deras, sin; (tilltalsordet)
Ihr, eder; der, dit das ~(iff\e hennes;
deras; sin. sitt; eder; dit ~ig-en edrj
anhöriga; ganz der ^ige helt och
hållet till edert förfogande, -erseits, adv.
å sin, å hennes, å deras, å eder sida.
-ethalben, -etwegen, (um] -etwillén,
adv. för hennes, - deras/ • eder skull.

i. J. = im Jahre är.

illegal, a. olaglig, lagstridig, -ität, T.T,
/. olaglighet.

Illegitimität, 7:1, (utan/»/.)/. Ulegitimitet.

illuminieren, 9:1, tr. illuminera, festligt
upplysa; färglåda.

illusorisch, a. illusorisk.

Iltis, 5:9 m. iller.

im = in dem.

Imbiß, 5:9. m. knapp[händtg], lättvindig
måltid, mellanmål, "matbit".

imitieren, 3:1, tr. imitera, efterbilda.

Imker. 5:17, m. biskötare.

Immatrikul||ation, 7:1, /. inskrivning (i
en matrikel), •leren, 2:1, tr.
immatri-kulera.

Imme, 7:5, /. bi.

immens, a. omätlig.

immer, adv. alltid, städse, ständigt, allt,
[allt]jämt: au/, für ~ för alltid; ~
geschickter allt skickligare (och
skickligare); noch r* fortfarande; iver auch
w vem helst än. -d&r, adv. alltjämt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0133.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free