- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
220

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schweinerei ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Schweinerei____________________— 2

fläsk, -erei, 7:1, /. FP svin-, grisaktig
het, svinerl. -erne, 5:0, n. fläsk,
-e-schmalz, n, svmfett, -Ister. -estall.
m. svinhus, -stia. -etreiber (-ehirt),
m, svinherde, -erolk, n. P slödder,
pack. -igel, 5:17, m. P (skällsord) svin
päls. »igeln, a:i, itr. [h.] vara svin
aktig, -isch, a. svinaktig, -|bråten,
m, grisstek, -|ledern, a. av svinläder,
svtnlädeirs-.

Schweiß, 5:14, m. svett, -ning; (jakt.)
blod; imma (på fönster); (metallers)
ut-svetsning, -befördernd, a.
svettdrivande, -en, 2:3. tr. svetsa, löda;
itr. (h. o. s.] (jakt.) blöda, vara sårad:
(oro metall) börja smälta, -fucha, m.
brandfux. -hund, m. spår-, blodhund,
-ig. a. svettig. -tnch, n. svetteduk,
•ung, 7:1, /. svetsning.

Schweizer, 5:17, m. schweizare, -ei, 7:1,
/. mejeri, ladugård. -In, 7:2, /.
schweiziska, -isen, a. schweizisk.

schwelen. 2:1. tr. bränna, sjuda (tjära

, etc.); itr. [h.] brinna utan låga. glimma.

schwelg||en, att, itr. [h.] frossa, riktigt
njuta (av]. -er, 5:17. *n. frossare. -erei,
7|i, /. frosseri, -erlsch, a. frossande.

SchweÜiif 7:5, /. tröskel; tvärbjälke (till
underlag); (järn v.) f t var ]sy II, sliper; (fig.)
början, -en, 2:1, tr. fylla, komma att
svälla; u:8, itr. [s.} [upp]svälla, pösa;
stiga; svullna, -ung, 7:1, /.
uppsvallning, svullnad.

Schwemmt]e, 7:5. f. lögning; badställe,
-en, a: x, tr. bada, löga, skölja [bon];
flotta.

Schwengel, 5:17, m. svängel, pumpvipp,
klockkläpp; hammel; (boktr.) [-[Press]bängel.-] {+[Press]-
bängel.+}

schwenk||en, a:i, tr. svänga, vifta; skölja,
diska; itr. [h.] svänga, göra en
svängning, -ung, 7:1, /. svängning,
vändning; (fig.) omkastning.

jchwer, a. tung; svår; mödosam, kinkig,
besvärlig; ein <*• reicher Mann "en
mäkta rik man; ~ von Begriffen trög;
i~es Geld dryga pengar; ~t Speisen
svår-, hårdsmält mat; ~e Weine starka
viner; *~ haren höra illa. -e, 7:5, /.
tyngd[kraft], vikt; (fig.) betydenhet,
(ibl.) allvar, -enöter, 5:17, m,
vildhjärna; kanalje; F satans karl;
kvinno-tjusare; (artig) kavaljer (fjäsker). -fällig,
a. tung, klumpig, ovig, trög.
-fällig-kelt, 7:1. (utan //.) /. tyngd, ovighet,
tröghet. -hörig, a. tung-, lomhörd.
-krafts 7:1, (utan //.) /. tyngdkraft.
•lien, adv. svårligen, -mat, 7:1, (utan
pl.) f. svårmod, melankoli, -mutig, a.
svårmodig, melankolisk, -punkt, m.
tyngdpunkt. -spät, 5:14, (utan //.) m.
(min.) tungspat.

Schwert. 5:3, n. svärd, -feger, 5:17, m.
svärd f e lare; vapensmed, -streich, m.
svärdsslag; ohne ~ utan strid.

schwerwiegend, a. tungt vägande,

Schwester, 7:5. /. syster; nunna,
barmhärtighetssyster, sköterska, -lieh. a.
systerlig. -mann, m svåger.

O —___________________Schwungkraft

Schwibbogen, 5:18 o. 5:16, m.
valv-(håee).

Schwiegerfeltem, pl. svärföräldrar,
-mutter, /. svärmor, -söhn, m. svärson,
måg. -tochter, /. svärdotter,
sonhustru, -väter, m. svärfar.

Schwiel||e, 7:5. /. hårdnad i huden, dalk,
valk. -icht, -ig. a. valkig, dalkig.

•chwiemi|eln, a:t, itr. [h.] FP rumla,
-ler, 5:17, m. rumlare; festprisse.

schwierig, a. svår, kinkig, betänklig,
krånglig, -keit, 7:1, /. svårighet K.

Schwimnai|anstalt, /. siminrättning.
-blase. /. siinl.låsa. -en, 1:7, itr. [h. o. x.)
simma, ftyta; (otydligt) sväva, -ar, 5:17,
m. simmare, -flösse. /. simfena.

Schwind||el. 5:17, m. svindelfanfall),
yrsel; bedrägeri, -elel, 7:1, /. svind«
leri. -elhaft, a. svindlande; mottaglig
för svindel. -[e]llg, a. svindlande;
svindelaktig: es wird mir ~ Jag får
svindel[anfall] ell. gripes av yrsel, -ein,
2:1, itr. [h.] svindla, skoja; es
sch’windelt mir jag får svindel.

schwinden, 1:4, itr. [s.] avtaga,
förminskas, försvinna; tvina bort.

Schwindler, 5:17, m. svindlare, vinglare.

Schwind|sucht, 7:1, (utan fi.} f. tvin-,
lungsot, -süchtig, a. lungsiktig.

Schwing||e, 7:5, /. vinge; fsädes]vanna;
skäktkniv. -en, 1:4, tr. svinga, svänga;
vanna, kasta (sad); itr. [St.] vibrera,
dallra; svänga [fram och tillbaka]. -Ung,
7:1, /. svängning, vibration.

Schwipptje, 7:5, /. smalt spö; pisksnärt,
-en, a: x, tr. slå (med piska); ge en

Schwips, 5:14, m. florshuva.

schwirren, a: x, itr. [h. o. s.] vina,
vimla, susa. surra, vibrera, drilla.

Schwitz||bad, n. svett-, ångbad, •en,
2:3, itr. [h.] svettas; (om fönster etc.)
bU immig; tr. svettas ut. «~, 5:18,
(utan pl.) n. svettning, -ig, a. svettig,
-kasten, m. ångskåp, -stube, [finsk]
badstuga.

schwören. t:ao o. t:xo, itr.[h.]o. tr. svära,
avlägga ed, gå ed; au/ jn. ~* blint tro
på ngn; geschworner Feind svuren,
förklarad fiende.

schwül, a. kvalmig, kvav; tryckande,
beklämd, -e, 7:5, (utan pl.) f. kvav, tung
luft: kvalmighet; beklämdhet.

Schwulität, 7u, /. F knipa, förlägenhet;
in g-roßen <•>** sein vara illa däran.

Schwulst, 5:7. m. (5:11, /.] svulst,
svullnad; (fig.) svulstighet; högmod, -färd;
svulst, Bombast.

schwülstig, a. svullen; svulstig,
bombastisk, -kelt, 7:1, /. svulstighet fi stü>.

Schwund. 5:14, (utan pl.) m. borttvinande.
försvinnande.

Schwung, 5:7, M. svängning, ansats till
språng; gäng, svang; lyftning,
hänförelse, kläm. eld; in einem ~ \ ett
tag; in w brinken sätta i gång, fart,
rörelse, »brett, n. trampolin,
spring-bräde, -feder, /. vingpenna, -haft,
a. upplyftande; själ-, kraftfull; livlig;
som är i svang, pä modet, -kraf|, /.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0224.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free