- Project Runeberg -  Röster i Radio / 1933 /
100

(1932-1933)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - No. 3. Mars 1933 - Världsspråksfrågan - Generaldirektör B. J:n Bergqvist: Historisk orientering

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

För vetenskapsmän och tekniker blir det med var dag mera
nödvändigt att följa idéernas utveckling i olika länder, på samma
gång som det blir allt omöjligare till följd av det beständigt
växande antalet nationer, som äro med om att göra sin insats
däri. Vid de internationella kongresserna är det en allmän
erfarenhet, att bristande jämställdhet i språkligt avseende även
medför underlägsenhet i fråga om de sakliga
diskussionsinläggen.

Anspråken på att man i skolan skall hinna med snart sagt
allt möjligt, som kan ha något samband med det brokigt
växlande, intensivt innehållsmättade livet i världen, växa
oupp-oupphörligt. Och de ökade internationella förbindelserna
förlägga en ej ringa del av dessa intressen på den språkliga
undervisningens område. Särskilt svårt är det i sådana länder, där
inhemsk språksplittring bidrager till att öka språktimmarnas
antal.

Men hur då åstadkomma ett internationellt hjälpspråk?

Enklast vore kanske frågan löst, om man kunde ena sig om
att antaga ett av de nu levande språken till hjälpspråk. Denna
lösning anses dock av många som outförbar, ty även om man
ville antaga, att det verkligen funnes ett levande språk, som
på grund av sina företräden lämpade sig till internationellt
hjälpspråk, skulle det i alla fall —• menar man .—- vara omöjligt att
bringa en internationell överenskommelse till stånd. Ett beslut
i den riktningen skulle icke blott stöta på hinder i de olika
nationernas berättigade självkänsla, det skulle även strida mot deras
politiska och ekonomiska intressen.

Särskilt under senare delen av 1880-talet och början av
1890-talet ha talrika försök blivit gjorda att få latinet till ett
internationellt hjälpspråk. Försöken ha emellertid rönt föga
uppmuntran och knappast mera än inom de vetenskapligt bildades
krets lyckats vinna vänner och anhängare, trots försök till
förenklad grammatik.

Under sådana förhållanden ha världsspråkstankens vänner
alltmer samlat sig kring försöket att åstadkomma ett
konstgjort språk, som skulle kunna tillfredsställa fordringarna på ett
internationellt hjälpspråk.

De konstgjorda språkens historia, som omfattar en tidrymd av
3oo år, har att uppvisa tre bestämda huvudformer: de aprloriéka
eller direkt nyskapande systemen, som kännetecknas därav,
att de varken i fråga om ordskatt eller grammatik söka någon
förbindelse med de nationella språken, aitt I dem är konétgjort;
de apodteriorlöka eller efterbildande systemen, som hämtat sin
ordskatt från de nationella språken och sökt bilda sin gramma-

IOO

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:45:53 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rostrad/1933/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free